« PreviousContinue »
ACCOUNT OF THE GERMAN ROMANCES
THE STORY OF SIR TRISTREM.
BY HENRY WEBER.
THE tale of Sir Tristrem has in no country obtained more popu
Di rihte und di warheit, larity than in Germany. There are no less than three metrical
Begonde ich were suchen
In beider hande buchen romances upon the subject extant at this day, of which the first and most celebrated is the composition of Gottfried von Stras
Welehin und Latinen,
Und begonale mich des pinen, burg. This sball be more particularly noticed after mentioning
Das ich in siner rihte the others, which I have not had an opportunity of inspecting.
Rihte disetihte. Among the Heidelberg Mss., preserved in the library of the Vati
Sue treib ich manige goche can, another Tristrem has been discovered, which is said to
Unz ich an einem buche coincide with the story as contained in the French folio romance,
Alle sine lehe gelas and is the work of an unknown poet, named Segebart von Baben
Wie dirre aventure was berg, (i, e. Bamberg in Franconia.) The date of the MS. is 1103 ; Of these lines, the following is a literal translation: "I well but the poem is said to be far more ancient. The third romance, know that many have recited of Tristrem, though there have containing 7699 lines, is the work of Eylhard von Hobergen, and not been many who have rightly recited of him. But if I act like is preserved among the numerous MSS. of the Dresden litirars. them,
and fashion my words accordingly, so that every one tells It is probably the same with a romance in the Munich library, me his displeasure at this tale. I do not obtain the reward I deserve: which is introduced by the following annotation in another hand : I will not do thus, for they would speak rightly : I only do it from “of this bistory has first written Thomas of Britannie, and he a noble intention towards the good of myself and the world i for afterwards lent his book to one named Dilhard von Oberet, who they counsel it well, and what a man dues in good part, is dono from that rewrote it in rhymes.” This Oberet is most probably good and well. But, as I said, they have not recited nightly, and the identical Eylhart Von Hobergen just mentioned.
ihat was in consequence of their not speaking the truth, as The romance was very soon turned into prose, not by a prosaic Thomas of Britanie tells it, who was master of adventures, version from the ancient metrical copies, but by direct translation (romance, and who read, in British books, the lives of all the from the French folio. The first edition was printed at Augsburg, lords of the land, and has made them known to us. What he has in the year 1498, in folio. It was afterwards reprinted, probably related of Tristrem, being the right and the truth, I diligently be with many omissions, in a collection of prose romances printed gan to seek both in French and Latin books; and began to take at Frankfort in the year 1587, and entitled the Book of Love, a
great pains to order this poem according to his true relation. in reprint of which has lately been commenced at Berlin, (1809, 8vo. ibis manner I sought for a long time, till I read in a book all his
The metrical romance of Gottfried von Strasburg is preserved relation bow these adventures happened." in six different manuscripts, one of which, in the Munich library, Accordingly, the share of the poem composed by Gottfried was transcribed in the thirteenth century. From another, in the coincides very exactly with the Romance of Thomas of ErcilMagliabecchian collection at Flor the poem was printed douno, the in the proportion of seven verses in the former to the second volume of Myller's extensive collection of German one in the latter. At v. 220, we are told that Rivalin has been poems of the twelfth, thirteenth, and fourteenth centuries, (Ber said to have been king of Lochnoys: "but Thomas, wito read it lin, 1785, 410.). The poet appears, from various circumstances, to in adventure, (romance, says that he was of Parmenir, and have lived in the first half of the thirteenth century. In a digres that he had a separate land from a Briton, to whom the Scho te sion respecting the troubadours of his age, he deplores the death (ie Scots) were subject, and who was named 'li duc Morgan." of Heinrich von Veldeck. (who composed a very romantic poem A great number of words, sometimes whole lines, occur through on the basis of Virgil's Eneid, in the year 1180, according to his out the poem in French, which are alu ays carefully translated own account.:) and, among his contemporaries, he mentions into German. This renders it indisputable that the poet had a Hartman von Ouwe, author of Ywaine, and other poems, which French original before him. When he had composed 19,315 lires, he composed towards the end of the twelfth century ; and Wal- and had brought the tale to the marriage of Tristrem and Ysonde ther von der Vogelweide, who wrote a great number of amorous aux Blanches Mains, death interrupted his labours. lays between the years 1190 and 1230. Gottfried's poem, though The continuation of Heinrick von Vribert was undertaken at very diffuse, has many passages of considerable merit. He did the desire of a noble Bohemian knight, Reymunt von Luchtennot live to finish his projected work, which was completed by a bure, (at present denominated Litchenberg.) At the conclusion poet of the name of Pribert, but the continuation is in every of bis performance, he makes the following protestation respect greatly inferior to the original.
v. 63:37. "Als Thomaa ton Britania prach comprise no less than 26,200 lines. Another shorter conclusion
Von den zwein suzen jungen, was the composition of Ulric von Thurheim, a poet who wrote
In Lomparischer ungen, about the year 1240-1250.
Also hab ich ach die warheit In the introduction of tho romance, the following remarkable
In Dutache von in zwein geseit." passage occurs respecting the original author of the tale of Tris
"As Thomas of Britannia has related in the Longobardic trem:
tongue of the two sweet young ones, I have told the truth of the v. 29. Ich weiz wol ir ist vil gewesen
two in German." Notwithstanding this declaration. Vribert must Di vop Tristrande han gelesen, Und ist ir doch niht vil gewesen
have been unacquainted with the original uale, from which his Di von im rebte halen gelesen.
composition widely departs $ After the marriage of Tristrem, Ton aber ieh di glich nu,
that knight excuscs bis neglect of the second Ysolt by a fictitious Un schephe mine wort darzu
relation. He pretends that aner having killed the serpent in Daz mir ir iglicher kage
Ireland, he bathed in a lake, and sinking up to his helmet in the Von disem mer menehage,
water, he had made a vow to the Virgin Mary, if she came to So wirb ich anrler dan ich sol.
his assistance, not to touch his wife, if ever he marriei, till a year Ich entun es niht, si sprachen wol,
after the ceremony. She accordingly appeared with an angel Und niht wen z elelem mute Mir und der werlde zu gute.
and relieved him from his perilous situation. Tristrem then de Bi namen si ratin e in gut,
parts from Brittany, with Kahalin and Kurwenal, and met ting Und swas der man in gute tut
with a herald from King Arthur, is fired with ambition to jis Daz ist ouch gut und wol gelan.
tinguish himself at the jousts proclaimed at Karidol. Upon has Aber, als ich gesprochen han,
road thither he meets with Sir Gawain. A terrible battle ensues, Da: si niht rehte haben gelesen,
but Tristrem happening to litter his accustomed war cry, "Par Daziet als ich uch kue gewesen,
menie," bis courteous adverary refuses to fight any longer, but Sin sprachen in der rihte niht
conducts his new friend to King Arthur's court, where he is in Als Thomas Von Britanie giht
stalled one of the Knights of the Round Table. Amongst other Der aventure meistr was, Und an Britunechin buechen las
adventures, he unborses Sir Kay and Dalkors, but modesty Aller der lantheren leben,
ceals his glory for a long time. Gawain had promised to manage Und es un ne chunde hat gehen.
an interview between Tristrem and Ysolt, and acconiugly he Als der Von Tristrande seit
bribes the huntsmen of Arthur to chase a stay into a forest be• From the following pakeage in Halfenai Einari hlii Sagraphin histo the Second Fragment in Mr. Douce's possession, but very considerally na literaria Islanice (Harnie, 1777-8.) it appears that Tristram was trane ened. In the Cento Novelle Antiche, the greats' part of which ec!lecim lated into the Icelandic congue as early as the thirteenth rentury: "Tris supposed to have been proelicet in the age of Dante, a novel euro, in streh trami e Isodde (historia) per Robertum Monachum in Snguam lelandi. the madness of Tristrein is relatel, which, however, is not assumed, but real. cam translata fuseu Hagueni Norregio Regis." I' The Leandie Sir Tristrem The story is csikntly extractal from the Fremrh romances was written in 12%. The title is "Saga af Tristrand og Iselis;" and the 1 In one of the chints of this put, Sur Tristrim and Yoolt are menticand, MS. preserval of Copenhagen has a notice at the commencement, fixing the which is one of the ciurliwt allusions to the romance. date exactly See Conyteore, p. 196.-EL
The same circunstance probably occasioned his aruerting the original 1 The 534 chapter of this prose romance contains the adventure paralel in have been in the Longobantie tongue, which was originally Teutonic.
tween his dominions and those of King Mark. When Arthur She sends every person to lied excepting 'Trantrisel, her chamber; discuters that he is seen iniles froin Kandol, and but one froni lain Parananiscl, and the two maids Prangano (Breng wain) and Tintajol, he nsolves to visit his neighbour sovereign, and de-kamcline. Then the tivo friends are admitted, and while Trissalcha Gawain to obtain truce for all his follower Mark en trem is employed with the Queen, the two maidens amuse Kahebertains his visiter nia tuficently; but sispecting that Tristrem din. When the toriner are retiring to their bed, the Britain knight Od go to the bed of his spouse, he placed an engine with exclaims, “Where shall the poor forsaken Kabedin rest?" Ysolt twelve scythes near it, by which the lover is severely wounded exhorts him to engage one of her two damscls, and Kameline Set withstanding thus, he enters the bed of Ysoll, and discolours promises to indulge him ; but previously places a magic pillow u with bus blond Having rejoined Gawain, and related the under his head, which causes him to lie soundly asleep till the teachers of his uncle, Arthur and his knights, by the advice of morning, when, the pillow being withdrawn, he was awakened sir kar, all cut thunisalves, excepting Kay, whose heart fails with the derision of the whole company. hun Gawain, however, pushes him into the engine, so that he Tristrem now fell sick, and though he was curcil by the Queen, s woonde more seriously than all the rest. Alter these cruel he lost all his bair, and was much disfigured. By the advice of operatiuna, the begin a great romp about the house, throwing their Tantrisel, he went in fool's apparel to Tintaiol, and, obtaining allow shoes, and clothes, at one another. Mark, a wakened at the favour of Mark, was recommended by him to the care of tre cose, and seeing the state his guests were in cases to sus. Ysolt, during his absence for eight days on a chase. The lovers pero has nephew, with whom he reconciles himself, and suffers again resumed their intercourse; but Prellerin, an enemy of Sir him to Tiain after the departure of Arthur. With the assistance Tristremi, announcing suddenly the approach of Mark, discovered of kan liare Taalasel, Tristrem continues his intercourse with the the knight by a great leap which bo made, and followed him to Wheel, which is, however, again suspected by Mark. Pretending his cose, for the pretended maniac slew both him and his horse with i ji des to Brittany, he surprises the lovers, who are tried and u club, and escaped to his friend Tynus, from the pursuit of his Debened to death. Tynas, of Lytan, obtains Mark's permission uncle. & run to say his devotion in a chapel by the seaside, as he Tristrem, with Kuhedin, passes over to Brittany, and the latter But to execution. The knight, taking this opportunity, leups into acquainting him with his love for Kassie, the fair wife of Namteen, from which he is rescued by Tantrisel and Kurwenal. Potenis, lord of the strong castle of Gumarke. the hero promises Makses in pursuit of his nephew, who, in the meantiine, delivers to grauity his passion. They ride to the castle, and are most the Qura a frun the stake, and flies with her into the cave of the hospitably received; but Tristrem treacherously contrives to con parts of the second time. Tristrem one day was gone to hunt, vey il letter to the fair one, and according to his request, she fur: 43 Markapproaching the cave, was perceived by his spouse nishes an impression in wax of the key to her chamber. The two Connecting a conversation with Tantrial, she artfully com lovers depart in the morning, and return to Karke, where Trisfund of ler traducers at court, and of Tristrem for having abun trem and Ysolt aur Blanches Mains live together as
man and and but is the wilderness. The easy king, delighted with her wife should do." Having procured a key after the wax model, Deze moonlucts her to the court.
Kuhedin and his friend issue forth to Gamarke, and waiting ull Treurn, mfornel of this reconciliation by his page Tan. Nempotenis came forth, and was gone to the chase, they enter toeltored to rejoin his abandoned spouse, who had carefully the castle. Kahedin und Kassic retire to her chamber, und Tris. stined the days, and found that the year, during which he hud trem, in the meantime, ainuses the other ladies. When they set ownd chastity, was just expired. The relentless husband, how out on their retum, the hat of Kahedin unfortunately fell into the Persatuves faithful to the Queen of Cornwall, and his neglect dilch, and was observed by the husband, who, by threats, forced #estovered to Kahulin, in the same manner as in Thomas's his wifo to relate the whole transaction. Accompanied with Alcance, Fytte iii. t. 51, 51.) 'Trisirem informs his brother of seven attendanty, he overtook the unarmed knights, killed Kahe
e truth of his attachment to Ysolt la Blonde, and Kahedin din with his lance, but was himself felled down by Tristrem. Kecives to accompany hun to Comwall
. proinising his sister that, The latter then killed five of the attendants, another fled, but the power their retum, the marriage should be consuminuted. Upon remaining one mortally wounded him. With difficulty he conbez amval in King Mark dominions, the faithful Tynas under veyed his brother's body home. took to procure an interview with the Queen. He received the The arrival of Ysolt, and the death of Tristrem, are related in plag of Fratrem, and finding Ysolt playing at chess with her hus the sunne manner as in the "Conclusion." His body is taken to band, be manared to show the token to her. The Queen recog. the cathedral, accompanied with the lamentations of his wife. Teed 1, and throwing down the board refused to play any louger. When Ysolt of Cornwall understands the death of her lover, she Mark very conveniently proceeded to the chase and Tynas re: swoons, and is scarcely able to reach the cathedral, where she atel to Yault that Tristrem had staked his lito that Kahedin expires upon his body. In the meantime, Mark had arrived with would acknowledge her for the most perfect beauty in the world. an intent to execute the two lovers; but when he hears their Indi accordinzly issued with her whole meiny, and went to the lamentable story, and the unavoidable cause of their love, he de
* three. Pour Kabedin was struck with one beautiful maid of clares that he wou have resigned his spouse had he been busy after another, taking her for the Queen ; but when he formed of it in time. The bodies are then conveyed to Tintaiol, preality bebeked her, decked in gorgeous array, he willingly allowed where the king builds the monastery of St. Mary, in which he the loss of his wazer. Ysolt, having sent' an exculpatory mcs- spends the remainder of his days. He plants a rose-bush on the cafe to Mark, pitched her pavilion under a fine lime tree, and grave of Tristrem, and a vine on that of Ysolt, which grew up spected the two knights to enter when the horn was blown. I and intertwined together.
Bed, bede. Proffered, or pledg. With alle the borioes that lith Barbazan, vol. ij. In the prose Abade. Abode. ed.
Romance, Tristrem, when he Abide. Abuy it.
Bede. Prohibition, from BE- To him and to his aires ever mo arrives in Ireland, wounded, Acas. A cas, by chance. DEN, Sax "Of gate nas ther To have, give he wold.
terms himself "Un ChecaAdred, verl). To drcad.
lier desharie et malade." Aither. Either.
prohibition of passage, P. Boun. To make ready to go, Ded. Cursed to do. Adoun. Dowon. 261.
to be ready, also to be faced To chuldbed ded he go AI. AL
Beize, beighe, BET, BEAT, Cor. ou for a port, in which sense His owhen wife all so lite. A lede. Ich alede. Every lode, nc. Sax. coronel Who gaf we still say, whither bound / To childled did he cause or rule. Seo LEDE. broche and beize?” Wh dis. Bour. Bmoer, chamber.
his oron wife to go inemediAmorwe. To-morrow, or on tributed princely reroards, Brac. Bruke. To break a hert, atcly. the morrow.
Belami BELAMI, Fr. Fair is the appropriate phrase for Dede. Deed. Dede away. Pasi An. To 010€. " That me Gode Friend.
carving, quartering, or cutting anay.
Dede Deed. an," p. 26. What God owes Beld. Build
"Tbc steward me, i. e. Means 10 sind me. Beld. Bou. “Of bot sche was Brnde. Broad “of folk the forsoke his dede," p. 276. We An. Owen “Held his hert in him beld." She courageous fold wus brade." p. 259. The would say, renounced his
an." Kept his mind to him. ly, or generously, gave him fieu was covered with people. action.
It brast thurch blod and ban, Delit. Delish!
This lond Bende. Bandage. Blodbende. Yif hope no ware to rise. Delten. Dealed, did deal.
p. 260. Dent. Dint, stroke. doce no! merit cren to be re blood.
It (Rohand's hert) had burst Departed, p. Pl. Parted, ecfused, if offered in a girl. Bene, ben. Been.
through blood and bone, i parated.
hope had not arisen Deray. Deroute, confusion.
Bregge, brigge. Bridge.
Dere. Deer. Anour. Honour. Query, in p. Bet, v. p. 296. To abate. Brende. Burned.
Der. Dark, secret. " To serve 259, ought we not ruther to Bethe. "Be.
Brimes. Brions, coast, or sea
dem and dear,"''p. 273, scere read Amour ? Better speed. With greater
a proverbial expression, and Aplight. At once, literally one speed.
Brinics. Helmets, from Brynn, by no means intimates any ply: Reply is in common use, Biden. Did abide.
Sax or corsets, from the scandal P. 290, "the dern and duplics and triplies are Bileno. Immediately, hand. French, Brusne.
dede," the wicked dad. still law-tems in Scotland. Bitorn. Before
Broche. A fibrila, clasp.
Demly. Darkly, mysteriously, Are. Erst, formerly. Belight. Promised. Hight is Brond. Brand, sirord.
more commonly used.
Des. A raised space in en Aresound, p. 261. Criticised. Besight. By sight, apparently. Can, v. To be able Michel ancient hall, on chich the Aros. Arose. Bileighe. Bely
can To be powerful
more dignified persons sat Aroume. Around, at a dis Bist, p. 285. Alyest.
Desiri. Desire tance
Bistode, bystaid. I'lthstood. Chist, p. 297. To chastise. Dight. Prepared, dressed, or Arst. Erst. Bituke, v. To commit. Chavel. Jan.
To digbt to Aruwe. ATT010. Bitaucht. Comunitel 10. “Bi Cheker. Ches&board.
death," p. 260, means to put Aside " Ich Aside," p. 59. taught him God and gode Cheire. Chair.
to dealh, a common expres Every one side, every side. Mished them God's Cherl. Churl.
Ches, chesen. To choose, or " Don was on the tré." Done Assine. The lons assise. Ap Birhen. Then.
8cl«ct, used, in the oblique to death upon a tree. parently a term of chess, now Bivande. Beyond.
sense, to appoint. “A tur. Dote, p. 200. Dotard. disused.
Bitueno, bitvene, bitwene. Be nament thai ches." They Dought. To be able to do. Atire. Arrange, p. 22.
"Never no dought him day." Atvinne. Between, or perhaps Blake, blale. Black.
He was able to do nothing by at roin, p. 261. Blede. Blood.
Cladde Al cladde, P.
259. day. This construction es einAtwinne. At pinne. Blethely. Blithly.
Clothed in armour.
gular. Auentours. Adventures. Bleynte. Drew aside.
Claper Clapper, usually car. Douhter. Daughter.
Draught, p. 290. A Draroing exists, "to win to a placo," sare
stroke. instead of to get thither. Blo. Dark, properly blue, Coppe, coupes. Cup, cups. Drede. Drcad. Awede. Sicoon. An acute dis. Blod. Blond.
Clouch. A racine.
Drough. Drace order in the bowels is, in Scol Boathe. Both
Cold, p. 32, v. Ta become cold. Duelled. Docht. tish, termed a veci. Bode. Order, appointment. Conseil Council.
Duerwe, dwerg. Moarf. Awrake. Did wreak, or Bok. Book.
Dwl. Dole, sorrow. rensed. Bonair. De bon air. Fr. Coupe. See COPPE.
Dwiful Doleful Awreken. Alroken, reoeng. Courtcous.
Couth. Kncio. * Best couth Dyd. Dyed.
of medicine," Know most
Bore. A small round hole. Craftes. Arts, or accomplish. Eighe. Eye Eigho-sene. Eye
sigh. 260), did not remain, Boto Boot. Crake. Crack
El Ol Bailill, p. 262, for bailifry. The Bothen. Both.
Cri Cry, proclaim.
Eldren. Elders in the genitive office of Barlit Bother. "Her bother blede." Criestow. Criest thout
caso, "His eldren hald." The Bak Back.
The blood of both
hold of his ancestors.
Eme, eyn, eam. Sax. Uncle;
the romance of Sir Gy, in tho murir, rcscmbling & rebeck ther's side, but used indibler Brne, ban. Bone. Auchinleck MS. or fiddle
ently. Bare, carried Therefore I asken you now Cuntek Contest.
Ers. Erst. Bayn. See BOUNE
That the batayl dar take on " Dathet him ay" mi luck Erth. Earth. Erth hous. Sud Bede. Gave. It is elliptically hond,
harc him. Dehait occurs in terrancan duelling, or care. used for To bid to have Soe To fight orain Colbrond,
the same sense in the Fabliau, Eten, etenee. Grant, giante. p. 298.
Half my land bavi he sehold, entitled Constant Duhamel : Everich. Every. 306
Hende, p.'292, under hend. Un-¡Lefe. Dcar, obliquely pleased, Fade, fede. Faithful Forest Gat. Gate, passages.
as "Lefe to litbe, pleased fede, p. 87, recms equivalent Gate. The road. " To take Hennes. Hence.
to hearken. to good green-rood.
the gate," Scottish, to depart, Her. Hear. Sax. their. Lef. Leve, dear. Fader. Fether. p. 281. Herd. Heard.
Lefted. Lifted. Fair folk and fre. Fair and Gayn, p. 276, ful gayn. Gain | Here. ller.
Leichen. To lye. free, a common expletive. ful, ustful.
Lepe. To leap.
Lepe. Leapu. Fant To find
Gert. Gerred, caused be. Hert-breke. Hearl-breaking. Lele. Fr, leal. Loyal, or faithFand Found. Gile. Guile.
ful. Far. Fare Giltles. Guilil688.
Hete. Hight, commanded. Leman. Mistress or love.
Hetheliche. laughiily. Lende. Land.
A selly man is be, p. 38. Hewe. Hue, lustre, com- Lerled, lered. Taught. Fayl: To betray; hence, fa The meaning seems to be, plerion.
Lere. To barn. Lour, Trailor.
He is a fortunate man, un Hleye. High, dignified. Lerst, lurest. Teachest, obFebli Feebly. kiss he has acquired my af. | Hight. Prumined.
Tiquely for sayest, if indeed Fehli thou canst hayte, Sec!inns by artifice or Hight. To be named.
there is no error of the pen, "There man schuld menske do, witchcraft. See SELLY. Hird. Icari.
for ley8f, p. 268. Give. Gif. The onginal of | Hirritage. Heritage.
Les of houndes. Leash of Thru hatest feebly, i. c. Gle. Music.
hounds. Warnly, then a train should Glewe. Glee; properly the joy. Hole. Whole, sound.
Les. Lost. ect as 7091. ous science of the mainstrels. Hole. See FORHOLE.
Les, withouten les. Without Ferben. Feich Glewemen. Minstrels.
Holtes. Hei his, from hault, less, an expletive for unFeude, oftener spelt fode. A Gode. Good.
Fr. or poods, from Sax. toit, doubtedly.
common phrase of romance, Lenen. To lose. lent to toell educated, or nur-Graithed. Arrayed.
may either meangray woude, Losing. Lying. Without le. tured Grene. Green.
or bleak u plands.
SIDA In truth, a frequent Fel, v. To fen, of quell. Gret. Grcetcd, did greet. Hom. Home
rxpletive. Yeld Field Grete. To weep, still used in Honde. Hand.
Lete Hinderance. “No let Fell Feiba. Scotland. Hong. Hanked.
ye for no pay." Be not preFeluan. Film, fell. Grete, from grade, Sax. Corn. Horedom Whoredom
vented for doubt of reward, Fele. Mony.
* All white it was the grete," Hot. Hight, ordered. Fende. Fiend.
p. 287. The corn was now Hoten, heikhten. Named. Lete crie. Caused be cried Perd. Feared, seared, or fright ripe.
Leuc. Iere, dcar.
Lete. To leare, left Trusty companion. growo (i. e. were invented) all
Loten. Did let. Perly, Wonder games. lammeren. Lament.
Leved Lill of Perly, adject. Morrellous. Fer Grives Meadows.
Ich. I. This pronoun is often Lever. Dearer, but used for ly play Bondrous sport. Grimli. Gi inly.
prefixed to the verb as a coin rather. Perth. Forinth. Grisly. Ghastly.
pound, as I chave, I cham, Leve. Leave. Ferther. Farther. Guede. "No puede," No whit.
Leue. Leve. Post Feart.
The words are more nearly Ich. Each, also eke. Allas, Lexst, lext. Lyesi. Fet Fert.
allied than might be conjec. that ich whule," p. 260. Alas, Lide. See LEDE. Fetten. Fech turol from their appearance, that very time.
Lighte, al light, obliquely for First trre. Fig.free. gu frequently being converted Ich ou. Each one.
all ready. Flain. To fy.
into w, and d into the similar lik. Same; that ilk, that same Lighe, pp. 292, 295. Lie. Fle Flee, fly sound of l. It is the nequid loen. Enjoy.
Lin Lain, or laid.
Linden, Sax. The linden treo, Flute. To final. Flet, did foal.
Kene. Keen, bold, used often but generally any tree. Flue Flower
Haggards. Wild hawks, me metaphorically, as, p. 272, Line. Properly the lime tree, Fo. Fue taphorically, loose women. 'a plaster kene."
but generally for a tree of Pode. Food
Hald. Hold. The sense is ob erful plaster. Ysonde that any kind. "Lovesonne under Foll, in folde. In number, an scure in p. 268.
was kene.” Who was pow
line." Lorcly under the expletive By al Markes hald
grceni od tree.
Kertel. Kirile, tunic. Lite. Little
Lith. To allay. Sax. Drinks
288uaging quality. Pued. Forand, obliquely, pro i. e. by all his counsellors, ther is thi kinde," p. 259 Lith. Lieth. curd Tristrem excepied.
The land where is thy kin Lithe. To give attention. Portrede. Previously proffer. Han. llare, He dede him dred, thy native land.
"Lithe to his lore." Obcy his ed, p. 288.
han on heye." He caused Kinde. Nature. Bi kiode. Na. instructions or commands. Forteve. Forhid. him instantly to have.
Litho. p. 276. Oblique for saPoren. To fare. Hals, Neck. Kingeriche Kingdom.
lixfaction " No asked he Purgat. Forgare.
Halt. Halten, to hold. What Kithe. To prore. To make an lond, no lithe." Forlain. Lain by.
balt it? What avails it? altompe, p. 20, lo practise, Lod. Load, cargo, p. 261. A: koman triis forlain, Hard. Heard.
p. 276,0 proroke, in which Lof. Loaf; Y may say bi me. Harde. Harily.
sense it is still used in Scot- Loghe. À lodge. I way sity of myself, that Harpi. To harp, or play on Jand.
Loke. Look. I am in the situation of the harp.
Knave child. A man child. Loker. Looker, p. 20. Guar e dislunoured woman, p.HastAn haste. On haste. Knave Bairn is still user in dian, or protector. Hat. Highe, commanded. Scotlund. Knabe. Puer. Londe. Land.
Ger. zhule. For-heleil, concealed. Hate. Hor, warm.
Londes. Lands. Furlon, used actively. To lose, Hattou, what hattou ? what
Longeth me. I long. P: $1 * My farter mi hath Lughtest thou? What art thout
Lors. Instructions. Lorca forbonn." My father hath lost called
Laik, love laik. Their love lythe, p. 260. Attend to his Hayre, p. 290.
tokens, frum laek, Sax, mu orders. Pomost. For Onost. Heighe. High.
Not to lie, a common exple. Loued. Loved.
den priig," p. 258. To go 10 Lain. To bely, or conceal. Lovesome. Lovely.
Lan. Let off, from lin, to leave Lutisom. Lorcsome, lovely. Founde, or fonde, Sax. fundan. Heigheing. Command, of pro off.
Lye, p. 294. Probably place of
lying, or pitching camp.
Held. To hold. "Held mine Lat. Le!, obetacle.
Latoun. Mine metal, proba- Ma. To make.
bly brass. Isl. Laatun. Main. Migh!, porce. Fre. Free. That free, a com. Hele. Conceal. "In bird nas Lay. Properly a poem, gene Muistrie. Mastery, vietory. mon expletive. nought to hele," p. 259. It rally any narrative.
Martiro. Catric killed at Mar. in the metrical romances. Layt Listen.
tlemas for winter provision, Ga. Go.
Sometimes it is thus modem. Lede, in lede. In language, stiu caled Marts in ScotGalbest. Intentest falsehoods.
ized, * In herte is not to an expletive; synonymous to land, Pr. Geber hide."
I tell 1011
Mangt', Maltre, despite, dis-
of a molde P. 267. "Money Privie. Privily.
267. Stive. To stave or pusa toith
The constitution of a stouer. Store, provisions.
Scottish borough is still called Mede. Mecd.
Oyain, oyaines. Againsi. Rive. The sea-shore, from its selt. Mekeliche. Mickle, Sc. Much.
Seuen. Seven. Mekeliche. Mightily.
Rive, p. 267 To arrire. Seyling. Sailing Mele. To meddle. .“ Meke: Panes, pans, penis, Pennies. Rode. Rood, an appropriate Serjani. Serrani of the crown.
liche he gan mele." Much Obliquely for health. AS expression for the croxs. Setjaunce. Service.
he began to bestir himself. prince proud in pan;" as Romuunce means, properly, a Se. Sea. Meld. Melled, meddled, en 10 Calthy as a prince.
narration in the ancient Se. gaged. Paviliouns. Pavilions.
French language, called Ro Ses. Sees. Menske, ot mense. Humane, Pes. Peace, Tepose. The King's MANZ, from its affinity to Bete. Sir. or manly, from Monnisclic, peace is alluded to, p. 223. the Latin.
Seth then, sith then. Since Bax. Pece. Picce. Rote. Root.
then, Mene. Moan, malce com- Picho. Pitch.
Rote. An instrument of mu- Seylden. Sailed. plaint. Pelle. To pur in.
sic. See note, p. 279.
Roune. Properly to whisper, Seyt, man seyt. People say. Merken. Marked.
Pine, pin. Pain, constraint. but signifier, in an cnlarged Sibbe. Relation.
sense, speech in general. Sickerly. Surely. Mes. Meat.
Plawe, in plawe. Flaily, from " Rade in roune." Tell in Sigge, segge. Say. Mesel. A leper.
tale. "Rade the rizt roune." Siker. Sure,
P. 250, Roun means to sum. Sindred. Sundered.
Site. Sighed. Michel. Much, or great.
tadpoles are called poro- Rought, or raught. Cared for. Sith. Time. Fele sith. Often. Min. Mine.
heads, from their round shape, "No rought of his fare." Sive, p. 290. A sicre ; not Minne. Apparently from Mint, and their being found in Recked not his situation. what is not0 80 called, but to offer. Markes gan they pools.
an implement of the same minne. They began to offer Pray. Prey.
Rowe, on rowe. In rank. shape, used in ioinnowing marks, or money. Presant. Present.
corn. The bottom is coreted Miri. Merry. Prest, Presto, quickly.
roith slein. In Scotland it is Mirour. Mirrot. Proyed. Prayed. Sa. So.
called a weight, and me Mirthes, p. 272, used for glees Priis, p. 290. The note blown Sadel. Saddle.
times a sieve, the proper or tunes. at the death of the stag. Sain. Sun.
sirre being termed a nudle. Mis Miss.
Priis, prizo. Price, value, or Snin. To say, an expletive. Such a light and broad rul Mister. Need.
"Of sake he &lance might prevent the feet Mo, ma, moe. More.
Prise, pres. Encounter. " Proud make me free," p. 292. That from sinking in snovo. Mode. Courage, obliquely an in pres." Bold in battle. he declare me free of guilt, sket, sketo. In haste. Sar. ger. Prout. Proud.
or, rather, accusation, from SCYTAN, irruere Mold. Mould, appearance. Pride, p. 275. Obliquely used Sax. lis rel objurgium, a Sla. Slay.
"Poor man of mold." The for splendid appointments. very ancient word in the Slaw. Slcio, or slain. man poor in his outoard Prive. Privy.
northern languages. Sack. Sle Slay. ,
less, or sakeless, is Scottish Sleighe, sleiyo. Prudent woise; Coin of one
hence the modern sly sort.
San Schewe. An expletive, Slo. Slay.
signifying not apparently, in Slough. Slevo. Monestow. Must thou.
They would kill him alive. spelling for the rhyrne's sake. Socour. Succour. Mought, Might. "He no wist We retain this awkward con. Sare. Sore.
Solwy. SOVILLEE, Fr. rullied. what he mought." He kncio formalion in some phruses, Sat, from SÆringa, insida. Som, filtend som. Fifteen ta not what he might or oughi as burning alive, for burn " Ysain we bought no sat."
&um, or number. to do. ing to death
We hare not discovered an Somer. Summers. Mot. A nole upon the bugle. Quite. Rezuite.
Baughten. To make an agree. Son. To send.
ment. Saughte. Reconciled son. Soon. N
Sond. Message, embassy. Nan. None.
Raches. Properly a grey. Saun fuyle. Without fall. Sone. Son. Nam. Name.
hound bitch, from RACHA, Say. To say, expletive, that Soune. Sound, viz. of music Nas, ne was. Was not. Sax. but signifying often a
Sorrow. Sorwun, pl Naru Narrow.
greyhound in gencral. Say. To essay, or try, The 80tToro's. Naught les. Nought less. An Rade. Rode.
cutting up a stag to see how soster. Sistcr. expletive.
Ratle, on rade. On rode. Of fat be is, is called making Soth. Sooth.
Spode Speed. "Better speed."
In grcal hasie.
THINGA, Sax. subito.
To consume, or de
consumed. Teut SPILLEN. Nexst. Nert. Rake Reach. " This wil the his brede schare." As he
It is now applied only to li Nighen. Nine. torn tow rake." Mallers acas al dinner.
quids, corn, or whatever is Nil, ne wil. Will no. will take this turn, p. 291. Scheld, schelde. Shield.
destroyed by dispersion. Nisten, ne wisten. Did not Rathe. Ready.
Spilden. Destroyed. know.
Rathe, rathely. Quickly. Schende. Schent, disgraced. Spon.
Sharing Nold, no wold. Would not. Raundoun. Impetus.
Scherea. Doth cui, carve.
of the linden irce. Nou. Now. Nou are. Noro Raunsoun. Ransom, tribute. Schuwe. Shouo.
Scholders. Shoulders. Sprong. Sprung.
Stalked. obade. To abide.
resolution, in p. 259.
Schope. Shaped, disguised.
game. Ot londe. On land, or, as we Reles. Release
Schour, schowr. Shower.
PEAN, Sax. Agitare. “ Reped Sclander. Slander. Olive. Of life. To bring olive. him many a res." Erciled Scrite, in scrite, IN SCRIPTO, in Stede. A port, or generally, & To take from life, to slay. many an attack against writing.
place. Olive. Alive, lively.
Stede. A steed.
Repaire. A hunting phrase. Beistow. Sayest thou. Stef. Stitt firm.
How Gamelin and Adam had Selly, Sellike, Tent. SELIG Onblithe. Unblithe, not glad, ydon a sori res,
Fortunate, divine or displeased.
Boundin and woundin many Semblaunt, p. 281. Their sem. Onride." See UNRIDE.
blance, or mode of beha- steke: Sysle ke. Slabbed. Ore. A word of uncertain deri Ayninst the Kingis pece. viour.
Store. Steer, manage. vation, and various applica Tale of Gamelyn, line 1080. Semed to. Beseemed.
Sterveth. Dicth. tion. Tyrwhitt explains it as Resoun. Reason.
Steven meaning grace, favour, pro Rewe. Rowed, or did roi. Sen. See. " Sen on him." Stird. Bestirred. tection. See a note upon this Rewed. Was sorry, repented. Look on him.
Stirt. Started. phrase. RITSON'S Metrical Rewthe. Puy. " Rewthe mow Sene, y-sene. Well.seen, con. Stithe.
Romances, vol. ill. p. 263. ye here." A pitiful case ye spicuous.
Sett. Ruled, as in p.
"Tvo yere he rett that land."
It 18 perhaps derived from stodieth. Studiah.
SAUGHTEN, to put to accord, Ston. Stone.
or from SÆT, Swed. Mo Stond. srand.
is to say.
4 shaving af scood.
To purge, cicanse
TO 59 cautiously, as to surprise some kinds of Stalworth. Sirons and brare
Sax. STAL FERUTH. Forid.
Stut. Staggered; hence stul
ter, though now limited to the voice. Steiler, in Scottish, still significs to stagga.
Ibur or time.
Still, slont, applied, P. 360, to dligent allenrion.