A selection from the Histories of Herodotus, with a literal interlinear translation, accompanied by illustrative notes. On the plan recommended by Mr. Locke
John Taylor, Bookseller and Publisher to the University of London, 30, Upper Gower Street, 1830 - 96 pages
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Page 64 - In following him, I follow but myself ; Heaven is my judge, not I for love and duty, But seeming so, for my peculiar end : For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In compliment extern, 'tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at : I am not what I am.
Page i - LOCKE'S System of Classical Instruction, restoring the Method of Teaching formerly practised in all Public Schools. The Series consists of the following Interlinear Translations with the Original Text, in which the quantity of the doubtful Vowels is denoted ; critical and explanatory Notes, &c. %* By means of these Works, that excellent system of Tuition is effectually restored which was established by Dean Colet, Erasmus, and Lily, at the foundation of St.
Page ix - Crusades is to us, the generation of Croesus and Solon was to the Greeks of the time of Herodotus. Babylon was to them what Pekin was to the French academicians of the last century. For such a people was the book of Herodotus composed ; and, if we may trust to a report, not sanctioned indeed by writers of high authority, but in itself not improbable, it was composed, not to be read, but to be heard. It was not to the...
Page ii - OVID'S METAMORPHOSES, which will make a large addition to his vocabulary in words of less common use. The reading of this Book should be accompanied with the study of the Accidence, as given in the London Latin Grammar. Taking small portions at a time, as, for instance, the first declension of Nouns with the first lesson of Ovid, the student should remark what words in the lesson appear to correspond in form to any of those...
Page ix - ... the splendour of the spectacle, — by the powerful influence of sympathy. A critic who could have asked for authorities in the midst of such a scene must have been of a cold and sceptical nature; and few such critics were there. As was the historian, such were the auditors, — inquisitive, credulous, easily moved by religious awe or patriotic enthusiasm.
Page i - Authority of the whole Series, is exhibited at large in AN ESSAY, EXPLANATORY OF THE SYSTEM.
Page ii - PH^EDKUS ; and by the aid of the Interlinear Translation and Notes, make himself thoroughly master of the sense of each Fable in the single Latin text ; — so thoroughly, as to be able, not only to render the original, word for word, into English sentences, but also, when examined without the Book, to give the English for each Latin word, and again the Latin for each English, unassisted by the connection of the story.
Page iii - BRITAIN; and accompany each reading with a small portion of the Latin Syntax in the same manner as he accompanied Ovid with the Accidence of the Grammar. This will gradually render him familiar with the Construction of the language. The style of the Commentaries is remarkably easy of construction, and therefore peculiarly adapted for this exercise ; which is further facilitated by the rules of Syntax, in the London Latin Grammar, being principally exemplified from this Part of Caesar, and the Book...
Page x - ... authorities in the midst of such a scene, must have been of a cold and sceptical nature ; and few such critics were there. As was the historian, such were the auditors, — inquisitive, credulous, easily moved by religious awe, or patriotic enthusiasm. They were the very men to hear with delight of strange beasts, and birds, and trees, — of dwarfs, and giants, and cannibals, — of gods whose very name it was impiety to utter, — of ancient dynasties, which had left behind them monuments surpassing...