To measure out my length on this cold bed. Re-enter HELENA. Hel. O weary night, O long and tedious night, 43 I Abate thy hours! Shine comforts from the east, That I may back to Athens by daylight, From these that my poor company datest: And sleep, that sometimes shuts up Sorrow’s eye, Steal me awhile from mine own company. |Lies down and sleeps. Puck. Yet but three ? Come one more; Two of both kinds makes up four. Here she comes, curst and sad: Cupid is a knavish lad, 44C Thus to make poor females mad. Re-enter HERMIA. Her. Never so weary, never so in woe, Heavens shield Lysander, if they mean a fray ! - [Lies down and sleeps. Puck. On the ground Jack shall have Jill ; Nought shall go ill; The man shall have his mare again, and all shall be well. |Exit. A CT IV. SCENE I. The same. LysANDER, DEMETRIUS, HELENA, and HERMIA lying asleep. Enter TITANIA and Bottoms; PEASEBLossOM, CoBWEB, MOTH, MUSTARDSEED, and other Fairies attending; OBERON behind unseen. Tita. Come, sit thee down upon this flowery bed, / While I thy amiable cheeks do coy, Q. A And Stick musk-roses in thy sleek smooth head, / And kiss thy fair large ears, my gentle joy. Bot. Where's Peaseblossom P Bot. Scratch my head, Peaseblossom. Where’s Mounsieur Cobweb 2 Cob. Ready. 9 Bot. Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get you your weapons in your hand, and kill me a red-hipped humble-bee & on the top of a thistle; and, good mounsieur, bring me the honey-bag. Do not fret yourself too much in the action, mounsieur; and, good mounsieur, have a care the honey-bag V break not; I would be loath to have you overflown with a honey-bag, signior. Where’s Mounsieur Mustardseed? Mus. Ready. Bot. Give me your neaf, Mounsieur Mustardseed. Pray you, leave your courtesy, good mounsieur. Mus. What’s your will? 2 O Bot. Nothing, good mounsieur, but to help Cavalery Cobweb to scratch. I must to the barber's, mounsieur; for b_> methinks I am marvellous hairy about the face; and I am such a tender ass, if my hair do but tickle me, I must scratch. Tita. What, wilt thou hear some music, my sweet love? Bot. I have a reasonable good ear in music. Ilet’s have the tongs and the bones. Tita. Or say, Sweet love, what thou desirest to eat. Bot. Truly, a peck of provender: I could munch your good dry oats. Methinks I have a great desire to a bottle of hay: good hay, Sweet hay, hath no fellow. . 32 Tita. I have a venturous fairy that shall seek The squirrel’s hoard, and fetch thee new nuts. Bot. I had rather have a handful or two of dried peas. But, I pray you, let none of your people stir me; I have an exposition of sleep come upon me. Táta. Sleep thou, and I will wind thee in my arms. Fairies, be gone, and be all ways away. [Exeunt fairies. So doth the woodbine the sweet honeysuckle 4O Gently entwist; the female ivy so Enrings the barky fingers of the elm. O, how I love thee! how I dote on thee I [They sleep. Enter PUCK. Obe. [Advancing.] Welcome, good Robin. See'st thou this sweet sight? Her dotage now I do begin to pity: For, meeting her of late behind the wood, Seeking sweet favours for this hateful fool, I did upbraid her and fall out with her; For she his hairy temples then had rounded b 5o With coronet of fresh and fragrant flowers; And that same dew, which sometime on the buds/ Was wont to swell like round and orient pearls, y” Stood now within the pretty flowerets' eyes Like tears that did their own disgrace bewail. When I had at my pleasure taunted her Obe. There lies your love. Táta. How came these things to pass : O, how mine eyes do loathe his visage now ! Obe. Silence awhile. Robin, take off this head. Titania, music call; and strike more dead 8O Than common sleep of all these five the sense. Tita. Music, ho! music, such as charmeth sleep! [Music, still. Puck. Now, when thou wakest, with thine own fool's eyes peep. Obe. Sound, music Come, my queen, take hands with me, And rock the ground whereon these sleepers be. Now thou and I are new in amity And will to-morrow midnight solemnly Dance in Duke Theseus' house triumphantly § And bless it to all fair prosperity: There shall the pairs of faithful lovers be 9 O Wedded, with Theseus, all in jollity. Puck. Fairy king, attend, and mark: Obe. Then, my queen, in silence sad, Tita. Come, my lord, and in our flight |Horns winded within. Enter THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and train. The. Go, one of you, find out the forester; For now our observation is perform'd ; And since we have the vaward of the day, My love shall hear the music of my hounds. Uncouple in the western valley; let them go : Dispatch, I say, and find the forester. [Exit an Attendant. We will, fair queen, up to the mountain's top And mark the musical confusion Of hounds and echo in conjunction. I F O Hip. I was with Hercules and Cadmus once, The. My hounds are bred out of the Spartan kind, So flew’d, so sanded, and their heads are hung With ears that sweep away the morning dew; 9 - I 2 O Crook-knee’d, and dew-lapp'd like Thessalian bulls; Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells, Each under each. A cry more tuneable |