Page images
PDF
EPUB

1

60. Nor how it may concern my modesty, nor how much it may affect my modesty.

61. to plead my thoughts, to utter my thoughts by way of plea or argument. Plead' is in many cases little more than 'speak.'

[ocr errors]

65. to die the death, to die; generally but not uniformly applied to death inflicted by law: for instance, it is apparently an intensive phrase in Sackville's Induction, 1. 55:

It taught mee well all earthly things be borne

To dye the death.'

Shakespeare however uses the expression always of a judicial punishment.
Compare Antony and Cleopatra, iv. 14. 26:

'She hath betray'd me, and shall die the death.'

Even when Cloten says (Cymbeline, iv. 2. 96) to Guiderius 'Die the death,' he looks upon himself as the executioner of a judicial sentence in killing an outlaw. See Matthew xv. 4.

68. Know of your youth, enquire of your youth, ascertain from your youth. So King Lear, v. I. I:

Know of the duke if his last purpose hold.'

[ocr errors]

Twelfth Night, iii. 4. 278: Do me this courteous office, as to know of the knight what my offence to him is.'

Ib. blood, passion as opposed to reason. See below, 1. 74, and Hamlet, iii. 2. 74:

'Whose blood and judgement are so well commingled.'

69. Whether, a monosyllable; as frequently in Shakespeare. See iii. 1. 139; iii. 2. 81. It is sometimes written where'; as in The Tempest, v. 2. III, the first folio has 'Where thou bee'st he or no.'

70. the livery of a nun. For the word ' nun' applied to a woman in the time of Theseus see North's Plutarch (1631), p. 2: ‘But geus desiring (as they say) to know how he might haue children, went into the city of Delphes, to the Oracle of Apollo: where, by a Nunne of the temple, this notable prophecie was giuen him for an answer.' 'Livery,' which now denotes the dress of servants, formerly signified any distinctive dress, as in the present passage. Compare Pericles, ii. 5 ·

'One twelve moons more she'll wear Diana's livery.'

Again in the same play, iii. 4. 10:

'A vestal livery will I take me to.'

71. For aye, for ever. A. S. á, or aa, ever, always.

Ib. mew'd, penned up, cooped up. Compare Richard III, i. I. 132:
'More pity that the eagle should be mew'd,

While kites and buzzards prey at liberty.'

From the French mue, which Cotgrave defines, 'A Mue, or Coope wherein foule is fattened.'

75. undergo, endure. So in The Tempest, iii. I. 3:

'Some kinds of baseness

Are nobly undergone.'

Ib. maiden pilgrimage, a course of life passed in virginity. This sense of 'pilgrimage' is in accordance with the usage of scripture. Compare Genesis xlvii. 9: The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years.' And see As You Like It, iii. 2.138:

'Some, how brief the life of man

Runs his erring pilgrimage.'

76. earthlier happy, more earthly happy, happier in an earthly sense. Pope read earlier happy'; Capell, earthly happier'; and Steevens proposed 'earthly happy.'

Ib. the rose distill'd. Malone refers to other instances in which Shakespeare has used the same figure. See Sonnet v. 13, 14:

'But flowers distill'd, though they with winter meet,
Leese but their show; their substance still lives sweet.'

The next sonnet begins, following up the same idea,

'Then let not winter's ragged hand deface

In thee thy summer, ere thou be distill'd:
Make sweet some vial, &c.'

[ocr errors]

80. my virgin patent, my privilege of virginity and the liberty that belongs to it. Compare Othello, iv. 1. 209: If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend.' The word is derived from the literæ patentes, or letters patent, which conveyed the privilege.

81. lordship, power, authority; especially used of the authority of a husband, as in All's Well, v. 3. 156:

'I wonder, sir, sith wives are monsters to you,

And that you fly them as you swear them lordship,
Yet you desire to marry.'

Ib. whose unwished yoke. So the quartos and first folio. The second folio, to mend the grammar, read 'to whose unwish'd yoke.' But the omission of the preposition in such cases is of common occurrence. Compare 1 Henry VI, iii. 2. 25:

[ocr errors]

'No way to that, for weakness, which she enter'd that is, by which she entered. See also Much Ado about Nothing, v. 2. 47: 'Let me go with that I came [for].' In his note on Cymbeline, v. 5. 465, Malone quotes Winter's Tale, ii. 1. 94:

"Even as bad as those That vulgars give bold'st titles [to].'

[merged small][ocr errors][merged small]

89. to protest to profess, promise solemnly to observe. Compare Two Gentlemen of Verona, iv. 2. 7:

"When I protest true loyalty to her.'

90. austerity, severe self-mortification; used technically of the religious discipline of a nun.

92. crazed title, a title with a flaw in it. Compare Lyly's Euphues (ed. Arber), p. 58: 'Yes, yes, Lucilla, well doth he knowe that the glasse once crased, will with the least clappe be cracked.'

98. estate, convey as an estate. In other passages it is used with the preposition 'on' or 'upon.' See The Tempest, iv. 1. 85:

And some donation freely to estate

On the blest lovers.'

And As You Like It, v. 2.
2. 13:
Rowland's will I estate upon you.'

'All the revenue that was old Sir

99. derived, descended. So in Two Gentlemen of Verona, v. 4. 146: Thou art a gentleman and well derived.'

100. As well possessed, with as good possessions or property.

102. If not with vantage, if I have not even an advantage over him in this respect.

106. to his head, before his face, openly and unreservedly. Compare Measure for Measure, iv. 3. 147:

He shall bring you

Before the duke, and to the head of Angelo

Accuse him home and home.'

And Much Ado about Nothing, v. 1. 62:

'Know, Claudio, to thy head,

Thou hast so wrong'd mine innocent child and me.'

110. spotted, polluted, guilty; the opposite of 'spotless.' Compare Richard II, iii. 2. 134:

'Terrible hell make war

Upon their spotted souls for this offence!'

And Titus Andronicus, ii. 3. 74:

'Spotted, detested, and abominable.'

112. spoke. See 1. 175.

113. self-affairs, my own business. Shakespeare has many similar compounds as 'self-abuse,' for self-deception, Macbeth, iii. 4. 142; 'selfbounty,' natural goodness or benevolence, Othello, iii. 3. 200; 'self-breath,' one's own breath or words, Troilus and Cressida, ii. 3. 182; 'self-danger,' personal risk, Cymbeline, iii. 4. 149; 'self-wrong,' injury done to oneself, Comedy of Errors, iii. 2. 168; &c.

120. exteriuate, mitigate, weaken the force of.

123. go along, go with us. So in 3 Henry VI, iv. 5. 25:

[ocr errors]

Huntsman, what say'st thou? wilt thou go along?'

125. nuptial. The second and later folios read 'nuptialls,' in accordance with modern usage. Shakespeare, except in two instances, employs the singular form. See note on The Tempest, v. I. 308. In the same way we have funeral' and funerals.' Compare Julius Cæsar, v. 3. 105:

His funerals shall not be in our camp';

although in this case it is the singular form that has survived.

126. nearly that concerns, that nearly concerns.

127. Exeunt &c. In the quartos and folios the stage direction is Exeunt. Manet Lysander and Hermia.' It was a strange oversight on the part of Egeus to leave his daughter with Lysander.

129. How chance &c., how chances it. Compare King Lear, ii. 4. 64: How chance the king comes with so small a train?'

Abbott, § 37.

130. Belike, probably, by likelihood. See Julius Cæsar, iii. 2. 275:

'Belike they had some notice of the people.'

The word is unusual if not singular in form. It is recorded in Nodal and
Milner's Lancashire Glossary as still in use.

131. Beteem them, allow them. Compare Hamlet, i. 2. 141:

'So loving to my mother

That he might not beteem the winds of heaven

Visit her face too roughly.'

In the present passage, as suggested in the notes to Hamlet, there is probably a reference to the other meaning of the word 'to pour.' In this sense 'teem' is still used in the North and East of England.

134 &c. Bishop Newton in his edition of Milton called attention to the resemblance between Lysander's complaint and that of Adam in Paradise Lost, x. 898-906 :

'For either

He never shall find out fit mate, but such

As some misfortune brings him, or mistake;
Or whom he wishes most shall seldom gain
Through her perverseness, but shall see her gain'd
By a far worse; or, if she love, withheld
By parents; or his happiest choice too late
Shall meet, already link'd and wedlock-bound
To a fell adversary, his hate or shame.'

136. cross, vexation, trial; from the figurative usage of the word in
Scripture. See Matthew x. 38; As You Like It, v. 4. 137; and below, 1. 153.
Ib. low. Theobald's correction. The quartos and folios read 'loue.'
In support of the correction Malone refers to a very parallel passage in
Venus and Adonis, 1136-1140:

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Sorrow on love hereafter shall attend:

It shall be waited on with jealousy,
Find sweet beginning, but unsavoury end,
Ne'er settled equally, but high or low,

That all love's pleasure shall not match his woe.'

137. misgraffed, ill grafted. Shakespeare uses both forms 'graff,' Fr. greffer, and graft.' See As You Like It, iii. 2. 124 (106 Clar. Press ed.), and Richard II, iii. 4. 101.

139. friends. The reading of the quartos. The folios have 'merit.' 141. sympathy, congruity, equality. Compare Richard II, iv. I. 33:

[ocr errors]

If that thy valour stand on sympathy';

that is, as explained in the note to the Clarendon Press edition, "If your valour is so punctilious as to insist upon an antagonist of similar rank.' See also Merry Wives of Windsor, ii. 1. 7-10, and Othello, ii. 1. 232: 'Sympathy in years, manners and beauties.'

143. momentany. The reading of the quartos, altered in the folios to 'momentary.' The former seems to have been the earlier form of the word, from Fr. momentaine, Lat. momentaneus, although both forms were in use in Shakespeare's time. See Lucrece, 69o. Tyndale's translation of 2 Cor. iv. 17, is, 'For oure excedinge tribulacion which is momentany (Vulg. momentaneum) and light prepareth an excedinge and an eternall wayght of glorye vnto vs.'

[ocr errors]

145. collied, black; literally, begrimed as with soot or coal. In Herefordshire 'colly' signifies dirty, smutty.' See Sir G. C. Lewis's Glossary of Provincial Words used in Herefordshire. Collow, or Colly' is in Wilbraham's Cheshire Glossary. Palsgrave (Lesclaircissement de la Langue Francoyse) gives: 'I colowe, I make blake with a cole. Ie charbonne.' And Cotgrave has, Charbonner. To paint, marke, write, or smeare, with a coale; to collowe; to bleach, or make black, with a coale.'

[ocr errors]

147. in a spleen, in a swift, sudden fit, as of passion or caprice. The word is used of swift and violent motion in King John, ii. 1. 448:

With swifter spleen than powder can enforce,
The mouth of passage shall we fling wide ope.*

And again, v. 7. 50:

'O, I am scalded with my violent motion,
And spleen of speed to see your majesty!'

148. Halliwell quotes Romeo and Juliet, ii. 2. 119, 120:
Too like the lightning, which doth cease to be,
Ere one can say "It lightens.'

151. edict, with the accent on the last syllable. So in Love's Labour 's Lost, i. I. II:

'Our late edict shall strongly stand in force.'

« PreviousContinue »