Page images

be to your Good; for my father's house, and all the revenue that was old Sir Rowland's, will I estate

upon you, and here live and die a shepherd.

Enter Rosalind. Orla. You have my consent. Let your wedding be to-morrow; thither will I invite the Duke, and a his contented followers: go you, and prepare Aliena; for, look you, here comes my Rosalind.

Rof. God save you, brother.
Oli. And you, fair fifter.

Ros. Oh, my dear Orlando, how it grieves me to see thee wear thy heart in a scarf.

Orla. It is my arm.

Ros. I thought, thy heart had been wounded with the claws of a lion.

Orla. Wounded it is, but with the eyes of a lady.

Rof. Did your brother tell you how I counterfeited to swoon, when he shew'd me your handkerchief?

Orla. Ay, and greater wonders than that.

Rof. 0, 'I know where you are: nay, 'tis true: there was never any thing so sudden, but the fight of two rams, and Cæfar's thrasonical brag of, I came, faw, and overcame : for your brother and my sister no sooner met, but they look’d; no sooner look'd, but they lov'd; . no sooner lov’d, but they figh’d; no sooner sigh'd, but they ask'd one another the reason; no sooner knew the reason, but they fought the remedy; and in these degrees have they made a pair of stairs to marriage, which they will climb incontinent, or else be incontinent before marriage; they are in the very wrath of love, and they will together. Clubs cannot part them.

Orla. They Thall be married to-morrow; and I will bid the Duke to the Nupital. But, O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man's eyes! by so much the more shall I to-morrow be at the height of heart-heaviness, by how much

I shall

I shall think my brother happy, in having what he wishes for.

Rof. Why, then to-morrow I cannot serve your turn for Rosalind?

Orla. I can live no longer by thinking.

Rof. I will weary you then no longer with idle talking. Know of me then, for now I speak to some purpose, that I know, you are a gentleman of good conceit, I speak not this, that you should bear a good opinion of my knowledge; insomuch, I say, I know what you are ; neither do I labour for a greater efteem than may in some little measure draw a belief from you to do yourself good, and not to grace me. Believe then, if you please, that I can do strange things; I have, since I was three years old, converst with a magician, most profound in his Art, and yet not damnable.


you do love Rosalind so near the heart, as your gesture cries it out, when your brother marries Aliena, you shall marry her. Í know into what straights of fortune she is driven, and it is not impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set her before your eyes to-morrow; human as she is, and without any danger.

Orla. Speak'st thou in sober meanings ?

Rof. By my life, I do; * which I tender dearly, tho’ I say, I am a magician: therefore, put you on your

best array; bid your friends, for if you will be married to-morrow, you shall; and to Rosalind, if

you will.

[blocks in formation]

Enter Silvius and Phebe. Look, here comes a lover of mine, and a lover of hers.

* which I tender dearly, tho' I say, I am a magician:] Hence it appears this was written in James's Time, when there was a severe Inquisition after Witches and Magicians.


Phebe. Youth, you have done me much ungentle

ness, To shew the letter that I writ to you.

Ros. I care not, if I have : it is my study To seem despightful and ungentle to you: You are there follow'd by a faithful shepherd; Look upon bim, love him; he worships you. Phe. Good shepherd, tell this youth what 'tis 10

Sil. It is to be made all of lighs and tears,
And so am I for Phebe.

Phe. And I for Ganimed.
Orla. And I for Rosalind.
Rof. And I for no woman.

Sil. It is to be made all of faith and service;
And so am I for Phebe.

Phe. And I for Ganimed.
Orla. And I for Rosalind.
Rof. And I for no woman.

Sil. It is to be all made of fantasy,
All made of passion, and all made of wishes,
All adoration, duty and observance,
All humbleness, all patience, and impatience,
All purity, all trial, all observance;
And so am I for Phebe.

Phe. And so am I for Ganimed.
Orla. And so am I for Rosalind.
Rof. And so am I for no woman.
Phe. If this be fo, why blame you me to love you?

[To Rof. Sil. If this be so, why blame you me to love you?

[To Phe. Orla. If this be so, why blame you me to love you? Rof. Who do you speak to, why blame you me to

love you? Orla. To her that is not here, nor doth not hear?

Ros. Pray you, no more of this; 'tis like the howling of Irish wolves against the moon; I will help you Vol. III.



if ever

if I can; I would love you, if I could : 'to-morrow meet me all together; I will marry you,

I marry woman, and I'll be married to-morrow; [To Phebe.] I will fatisfy you, if ever I satisfy'd man, and you shall be married to-morrow; [To Orl. I will content you, if, what pleafes you, contents you; and you

shall be married to-morrow. [To Sil.] As you love Rosalind, meet; as you love Phebe, meet; and as I love no woman, I'll meet. So fare you well; I have left you commands.

Sil. I'll not fail, if I live.
Phe. Nor J.
Orla. Nor I.

[Exeunt. SC EN E IV.

Enter Clown and Audrey: Clo. "O-morrow is the joyful day, Audrey: to

morrow will we be married. Aud. I do desire it with all my heart; and, 'I hope, it is no dishonest desire, to desire to be a woman of the world. Here comc two of the banish'd Duke's pages.

Enter two pages. 1 Page. Well met, honest gentleman. Clo. By my troth, well mét: come, fit, 'sit, and a

Song 2 Page. We are for you, fit i'th' middle.

i Page. Shall we clap into't'roundly, without hawking, or fpitting, or saying we are hoarse, which are the only prologues to a bad voice?

2 Page. I'faith, i'faith, and both in a' tune, like two Gypfies on a horse. SON G.

It was 'a lover and his lass,

With'a hey, and a ho, and a hey nonino,
That o'er the green corn-field did pass



[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

In the spring time; the pretty spring time,
When birds do sing, hey ding a ding, ding,
Sweet lovers love the spring.
And therefore take the present time,

With a hey, and a ho, and a hey nonino;
For love is crowned with the prime,

In the spring time, &c.
Between the acres of the rye,

With a hey, and a ho, and a hey nonino,
These pretty country-folks would lie,

In the spring time, &c.
The Carrol they began that hour,

With a hey, and a ho, and a hey nonino,
How that a life was but a flower,

In the spring time, &c.


Clo. Truly, young gentleman, though there was no great matter in the ditty, yet the note was very untimeable.

i Page. You are deceiv’d, Sir, we kept time, we loft not our time.

Clo. By my troth, yes : I count it but time lost to hear such a foolish Song. God b'w'y you, and God mend your voices. Come, Audrey. [Exeunt.


Changes to another part of the Forest.
Enter Duke Senior, Amiens, Jaques, Orlando, Oliver,

and Celia. :)
Duke. Sen. OST thou believe, Orlando, that the

boy Can do all this that he hath promised ? Orla. I sometimes do believe, and sometimes do not;

[ocr errors]


« PreviousContinue »