« PreviousContinue »
Seb. You have taken it wiselier than I meant you should.
Gon. Therefore, my lord, —
Ant. Fye, what a spendthrift is he of his tongue !
Alon. I pr’ythee, spare.
Gon. Well, I have done : But yet-
Seb. He will be talking.
Ant. Which of them, he, or Adrian, for a good wager, first begins to crow!
Seb. The old cock.
Ant. The cockrel.
Seb. Done: The wager?
Ant. A laughter.
Seb. A match.
Adr. Though this island seem to be desert,-
Seb. Ha, ha, ha!
Ant. So, you've paid.
Adr. Uninhabitable, and almost inaccessible,
Seb. Yet, -
Ant. He could not miss it.
Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate
Ant. Temperance was a delicate wench.
Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered.
Adr. The air breathes upon us here most sweetly.
Seb. As if it had lungs, and rotten ones.
Ant. Or, as 'twere perfumed by a fen.
Gon. Here is every thing advantageous to life.
Alon. True; save means to live.
Seb. Of that there's none, or little.
Gon. How lush and lusty the grass looks? how green?
Ant. The ground, indeed, is tawny.
Seb. With an eye
Ant. He misses not much.
Seb. No; he doth but mistake the truth totally.
Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit)
Seb. As many vouch'd rarities are.
Gon. That our garments, being, as they were, drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dy'd, than stain'd with salt water.
Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, he lies ?
Seb. Ay, or very falsely pocket up his report.
Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Afric, at the marriage of the king's fair daughter, Claribel, to the king of Tunis.
Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen.
Gon. Not since widow Dido's time.
Ant. Widow ? a pox o'that! How came that widow in? Widow Dido!
Seb. What if he had said, widower Æneas too? good. lord, how you take it!
Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: She was of Carthage, not of Tunis.
Gon. This Tunis, sir, was Carthage.
Gon. I assure you, Carthage.
Ant. His word is more than the miraculous harp.
Seb. He hath rais'd the wall, and houses too.
Ant. What impossible matter will he make easy next?
Seb. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple.
Ant. And, sowing the kernels of it in the sea, bring forth more islands.
Ant. Why, in good time.
Gon. Sir, we were talking, that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now queen.
Ant. And the rarest that e'er came there.
Seb. 'Bate, I beseech you, widow Dido.
Ant. O, widow Dido; ay, widow Dido.
Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort.
Ant. That sort was well fish'd for.
Gon. When I wore it at your daughter's marriage?
Alon. You cram these words into mine ears, against
The stomach of my sense: 'Would I had never
Married my daughter there! for, coming thence,
My son is lost; and, in my rate, she too,
Who is so far from Italy remov’d,
I ne'er again shall see her. O thou mine heir
Of Naples and of Milan, what strange fish
Hath made his meal on thee !
Fran. Sir, he may live;
I saw him beat the surges under him,
And ride upon their backs; he trod the water,
Whose enmity he flung aside, and breasted
The surge most swoln that met him: his bold head
'Bove the contentious waves he kept, and oar'd
Himself with his good arms in lusty stroke
To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd,
As stooping to relieve him : I not doubt,
He came alive to land.
Alon. No, no, he's gone.
Seb. Sir, you may thank yourself for this great loss; That would not bless our Europe with your daughter, But rather lose her to an African; Where she, at least, is banish'd from your eye, Who hath cause to wet the grief on't.
Alon. Pry’thee, peace.
Seb. You were kneel'd to, and importun'd otherwise
By all of us : and the fair soul herself
Weigh'd, between lothness and obedience, at
Which end o' the beam she'd bow. We have lost your
I fear, for ever: Milan and Naples have
More widows in them of this business' making,
Than we bring men to comfort them: the fault's
Alon. So is the dearest of the loss.
Gon. My lord Sebastian,
The truth you speak doth lack some gentleness,
And time to speak it in: you rub the sore,
When you should bring the plaster.
Seb. Very well.
Ant. And most chirurgeonly.
Gon. It is foul weather in us all, good sir,
When you are cloudy.
Seb. Foul weather?
Ant. Very foul.
Gon. Had I plantation of this isle, my lord,-
Ant. He'd sow it with nettle-seed.
Seb. Or docks, or mallows.
Gon. And were the king of it, What would I do?
Seb. 'Scape being drunk, for want of wine.
Gon. I'the commonwealth I would by contraries
Execute all things; for no kind of traffic
Would I admit; no name of magistrate ;
Letters should not be known; no use of service,
Of riches or of poverty ; no contracts,
Successions; bound of land, tilth, vineyard, none:
No use of metal, corn, or wine, or oil :
No occupation; all men idle, all;
And women too; but innocent and pure :
No sovereignty :
Seb. And yet he would be king on't.
Ant. The latter end of his commonwealth forgets the beginning.
Gon. All things in common nature should produce,
Without sweat or endeavour : treason, felony,
Sword, pike, knife, gun, or need of any engine,
Would I not have; but nature should bring forth,
Of its own kind, all soizon, all abundance,
To feed my innocent people.
Seb. No marrying 'mong his subjects ?
Ant. None, man; all idle; whores, and knaves.
Gon. I would with such perfection govern, sir,
To excel the golden age.
Seb. 'Save his majesty!
Ant. Long live Gonzalo !
Gon. And, do you mark me, sir ?