Page images
PDF
EPUB

Val. Why then, a ladder, quaintly made of cords,
To cast up with a pair of anchoring hooks,
Would serve to scale another Hero's tower,

So bold Leander would adventure it.

Duke. Now, as thou art a gentleman of blood, Advise me where I may have such a ladder.

Val. When would you use it? pray, sir, tell me that Duke. This very night; for love is like a child, That longs for every thing that he can come by. Val. By seven o'clock I'll get you such a ladder. Duke. But, hark thee; I will go to her alone; How shall I best convey the ladder thither?

Val. It will be light, my lord, that you may bear it Under a cloak that is of any length.

Duke. A cloak as long as thine will serve the turn? Val. Ay, my good lord.

Duke. Then let me see thy cloak; I'll get me one of such another length.

Val. Why, any cloak will serve the turn, my lord.
Duke. How shall I fashion me to wear a cloak?-

I pray thee, let me feel thy cloak upon me.-
What letter is this same? What's here?-To Silvra!
And here an engine fit for my proceeding?
I'll be so bold to break the seal for once.

[Reads.

My thoughts do harbor with my Silvia nightly;
And slaves they are to me, that send them flying:
O, could their master come and go as lightly,

Himself would lodge where senseless they are lying.
My herald thoughts in thy pure bosom rest them;
While I, their king, that thither them impórtune,
curse the grace that with such grace hath blessed them,
Because myself do want my servants' fortune:
I curse myself, for they are sent by me,

Do

That they should harbor where their lord should be.
What's here?

Silvia, this night I will enfranchise thee!

'Tis so; and here's the ladder for the purpose.-
Why, Phaeton (for thou art Merops' son,)
Wilt thou aspire to guide the heavenly car,
And with thy daring folly burn the world?
Wilt thou reach stars because they shine on thee?
Go, base intruder! over-weening slave!
Bestow thy fawning smiles on equal mates;
And think my patience, more than thy desert,

Is privilege for thy departure hence:

Thank me for this, more than for all the favors
Which, all too much, I have bestowed on thee.
But if thou linger in my territories

Longer than swiftest expedition

Will give thee time to leave our royal court,
By heaven, my wrath shall far exceed the love
I ever bore my daughter, or thyself.

Re gone, I will not hear thy vain excuse;

But, as thou lov'st thy life, make speed from hence.
[Exit DUKE
Val. And why not death, rather than living torment?
To die, is to be banished from myself;
And Silvia is myself; banished from her,
Is self from self; a deadly banishment!
What light is light, if Silvia be not seen?
What joy is joy, if Silvia be not by?
Unless it be to think that she is by,
And feed upon the shadow of perfection:
Except I be by Silvia in the night,
There is no music in the nightingale ;
Unless I look on Silvia in the day,
There is no day for me to look upon:
She is my essence; and I leave to be,
If I be not by her fair influence
Fostered, illumined, cherished, kept alive.
I fly not death, to fly his deadly doom;
Tarry I here, I but attend on death;
But, fly I hence, I fly away from life.

Enter PROTEUS and LAUNCE.

Pro. Run, boy, run, run, and seek him out.
Laun. So-ho! so-ho!

Pro. What seest thou?

Laun. Him we go to find! there's not a hair on's head,

[blocks in formation]

Laun. Can nothing speak? master, shall I strike

Pro. Whom would'st thou strike?

Laun. Nothing.

Pro. Villain, forbear.

Laun. Why, sir, I'll strike nothing: I pray you — Pro. Sirrah, I say, forbear: Friend Valentine, a word. Val. My ears are stopped, and cannot hear good news, So much of bad already hath possessed them.

Pro. Then in dumb silence will I bury mine, For they are harsh, untunable, and bad."

Val. Is Silvia dead?

Pro. No, Valentine.

Val. No Valentine, indeed, for sacred Silvia !Hath she forsworn me?

Pro. No, Valentine.

Val. No Valentine, if Silvia have forsworn me!— What is your news?

Laun. Sir, there's a proclamation that you are vanished.
Pro. That thou art banished, O, that's the news-
From hence, from Silvia, and from me, thy friend.
Val. O, I have fed upon this wo already,

And now excess of it will make me surfeit.
Doth Silvia know that I am banished?

Pro. Ay, ay; and she hath offered to the doom,
(Which, unreversed, stands in effectual force,)
A sea of melting pearl, which some call tears:
Those at her father's churlish feet she tendered;
With them, upon her knees, her humble self;
Wringing her hands, whose whiteness so became them,
As if but now they waxed pale for wo:

But neither bended knees, pure hands held up,
Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears,
Could penetrate her uncompassionate sire;
But Valentine, if he be ta'en, must die.
Besides, her intercession chafed him so,
When she for thy repeal was suppliant,
That to close prison he commanded her,
With many bitter threats of 'biding there.

Val. No more; unless the next word that thou speak'st, Have some malignant power upon my life:

If so, I pray thee, breathe it in mine ear,

As ending anthem of my endless dolor.

Pro, Cease to lament for that thou can'st not help, And study help for that which thou lament'st. Time is the nurse and breeder of all good. Here if thou stay, thou canst not see thy love; Besides, thy staying will abridge thy life. Hope is a lover's staff; walk hence with that, And manage it against despairing thoughts. Thy letters may be here, though thou art hence;

Which, being writ to me, shall be delivered
Even in the milk-white bosom of thy love.
The time now serves not to expostulate:
Come, I'll convey thee through the city gate;
And, ere I part with thee, confer at large
Of all that may concern thy love-affairs:
As thou lov'st Silvia, though not for thyself,
Regard thy danger, and along with me.

Val. I pray thee, Launce, an if thou seest my boy, Bid him make haste, and meet me at the north gate. Pro Go, sirrah, find him out. Come, Valentine. Val. O my dear Silvia! hapless Valentine!

[Exeunt VALENTINE and PROTEUS.

Laun. I am but a fool, look you; and yet I have the wit to think, my master is a kind of a knave: but that's all one, if he be but one knave. He lives not now, that knows me to be in love: yet I am in love; but a team of horse shall not pluck that from me; nor who 'tis I love, and yet 'tis a woman: but what woman, I will not tell myself: and yet 'tis a milk-maid: yet 'tis not a maid, for she hath had gossips: yet 'tis a maid, for she is her master's maid, and serves for wages. She hath more qualities than a water-spaniel, -which is much in a bare Christian. Here is the cate-log [pulling out a paper] of her condition. Imprimis, She can fetch and carry. Why, a horse can do no more; nay, a horse cannot fetch, but only carry; therefore is she better than a jade. Item, She can milk; look you, a sweet virtue in a maid with clean hands.

Enter SPEED.

Speed. How now, signior Launce? what news with your mastership?

Laun. With my master's ship? why, it is at sea. Speed. Well, your old vice still; mistake the word: What news then in your paper?

Laun. The blackest news that ever thou heard'st.
Speed. Why, man, how black?

Laun. Why, as black as ink.

Speed. Let me read them.

Laun. Fie on thee, jolt-head; thou canst not read

Speed. Thou liest, I can.

Laun. I will try thee: Tell me this; Who begot thee?

Speed. Marry, the son of my grandfather.

Laun. O illiterate loiterer! it was the son of thy grand

mother: this proves that thou canst not read.

Speed. Come, fool, come: try me in thy paper

Laun. There and saint Nicholas be thy speed!

Speed. Imprimis, She can milk.

Laun. Ay, that she can.

Speed. Item, She brews good ale.

Laun. And therefore comes the proverb, -Blessing of your heart, you brew good ale.

Speed. Item, She can sew.

Laun. That's as much as to say, can she so?

Speed. Item, She can knit.

Laun. What need a man care for a stock with a wench, when she can knit him a stock.

Speed. Item, She can wash and scour.

Laun. A special virtue; for then she need not be washed and scoured.

Speed. Item, She can spin.

Laun. Then may I set the world on wheels, when she can spin for her living.

Speed. Item, She hath many nameless virtues.

Laun. That's as much as to say, bastard virtues; that, indeed, know not their fathers, and therefore have no naïnes. Speed. Here follow her vices.

Laun. Close at the heels of her virtues.

Speed. Item, She is not to be kissed fasting, in respect of her breath.

Laun. Well, that fault may be mended with a breakfast: Read on.

Speed. Item, She hath a sweet mouth.

Laun. That makes amends for her sour breath.
Speed. Item, She doth talk in her sleep.

Laun. It's no matter for that, so she sleep not in her talk.
Speed. Item, She is slow in words.

Laun. O villain, that set this down among her vices! To be slow in words, is a woman's only virtue: I pray thee, out with't; and place it for her chief virtue. Speed. Item, She is proud.

Laun. Out with that too; it was Eve's legacy, and cannot

be ta'en from her.

Speed. Item, She hath no teeth.

Laun. I care not for that neither, because I love crusts. Speed. Item, She is curst.

Laun. Well, the best is, she hath no teeth to bite.

Speed. Item, She will often praise her liquor.

Laun. If her liquor be good, she shall: if she will not,

I will; for good things should be praised.

Speed. Item, She is too liberal.

Laun. Of her tongue she cannot; for that's writ down

« PreviousContinue »