Page images

Æmil. What handkerchief?
Why, that the Moor first gave to Desdemona,
That which so often you did bid me steal.

Iago. Hast Nolen it from her ?

Amil No; but she let it drop by negligence ; And, to th’advantage, I, being here, took't up. Look, here 'tis.

lago. A good wench, give it me.

Æmil. What will you do with’t, you have been fo To have me filch it?

[earnest lago. Why, what is that 10 you? [Snatching it.

Ænil. If't be not for some purpose of import, Give't me again. Poor lady! The'll run mad, When she shall lack it.

lago. Be not you known cn't : I have use for it. Go, leave me [Exit Æmilia. I will in Cassio's lodging lose this napkin, And let him find it. "Trifles light as air 16. Are to the jealous confirmations strong " As proofs of holy writ. This may do something. " The Moor already changes with my poisons : “ Dangerous conceits are in their nature poisons, 6. Which at the first are scarce found to distaste; " But, with a little act upon the blood, - Burn like the mines of sulphur.--I did fay fo.”

S CE NE VIII. Enter Othello.
Icok, where he comes! Not porpy, nor mandragora,
Nor all the drowsy fyrups of the world,
Shall ever medicine thee to that sweet sleep,
Which thou owed it yefterday.

Oth. Ha! false to me!
Iago. Why, how now, General ? no more of that.

Oih.“ Avaunt! be gone! t'hou'st set me on the rack. * I swear 'tis better to be much abus'd, 6. Than but to know a little.

lago. How, my Lord?

Cih. " What sense had I of her stol'n hours or luit? - I saw't not, thought it not, it harm'd not mé; * I slept the next night well; was free and merry ; " I found not Caffio's kiffes on her lips. He that is robb'd, not wanting what is fcoin, Lehim it know't, and he's not robb’d at all.

[ocr errors]


[merged small][ocr errors][ocr errors]

lage. I am sorry to hear this.
Oib. " I had been happy, if the general canıp

(Pioneers and all) had tasted her sweet body,
So I had nothing known. Oh now, for ever
Farewel the tranquil mind! Farewel content!
56 Farewel the plumed troops, and the big war,
" That make ambition virtue! oh, farewel!
" Farewel the neighing feed, and the thrill trump,
“ The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife,
“ The royal banner, and all quality,

Pride, pomp, and circumstance of glorious war ! And, oh, you mortal engines, whose rude throats “ Th’immortal Jove's dread clamours counterfeit, “ Farewel! Othello's occupation's gone?

lago. Is't possible, my Lord ?

Oth. Villain, be sure thou prove my love a whore;
Be sure of it: give me the occular proof,

[Catching hold on him.
Or, by the worth of man's eternal foul,
Thou hadīt been better have been born a dog,
Than answer my wak'd wrath.

lago Is't come to this?

Oih. Make me to see't; or, at the least fo prove it,
That the probation bear no hinge, nor loop,
To hang a doubt on: or woe upon thy life!

lago. My Noble Lord.

Oth. If thou dost slander her, and torture me,
Never pray more ; abandon all remoríe ti
On horrors head horrors accumulate ;
Do deeds to make heav'n weep, all earth amaz’d;
For nothing cans thou to damnation add,
Greater than that,

lago. Oh grace! oh heav'n defend me!
Are you a man? have you a foul? or sense?
God be wi' you; take mine office. O wretched fool,
That liv'st to make thine honesty a vice!
Oh monstrous world! take note, take note, oh world,
To be direct and honest, is not safe.
I thank you for this profit, and from hence
I'll love no friend, fith love breeds such offence.
t remo se, for repentance.


[ocr errors][ocr errors]

X ?

Oth. Nay, stay--thou should't be honest

lago. I thould be wise ; for honefty's a fool, And loses what it works for.

Oth.“ By the world, “ I think my wife is honeft; and think the is not ; " I think that thou art just, and think thou art not; " I'll have some proof. Her name, that was as fresh “ As Dian's visage, is now begrimm'd and black “ As my own face. If there be cords, or knives, “ Poison, or fire, or fuffocating streams, " I'll not endure't - Would I were satisfied !

łago. I fee, Sir, you are eaten up with passion; I do repent me that I put it to you. You would be satisfied ?

Oth, Would ? nay, and will. Iago. And may; but how? how fatisfied, my Lord ? Would you be supervisor, grossly gape on? Behold her tupp'd ?

Oth. Death and damnation ! oh?

lago. It were a tedious difficulty, I think,
To bring 'em to that profpeet : damn them then,
If ever mortal eyes do see them bollter,
More than their own. What then how then?
What shall I say? where's fatisfaction ?
It is impoflible you should see this,
Were they as prime as goats, as hot as monkeys,
As falt as wolves in pride, and fools as gross
As ignorance made drunk. But yet I fay,
If imputation and strong circumstances,
Which lead directly to the door of trutb,
Will give you satisfaction, you might have't.

01h. Give me a living * reason she's disloyal.

Tago. I do not like the office :
But iince I'm entred in this cause so far,
Prick'd to't by foolish honesty and love,
I will go on.

I lay with Callio lately,
And being troubled with a raging tooth,
I could pot Neep.
" There are a kind of men, fo loose of fout,
That in their sleeps will mutter their affairs,
One of this kind is Caffio.

* living, for fjeaking, naniff.


In sleep I heard him fay, Sweet Desdemona,
Let us be wary, let us hide our loves !
And then, Sir, would he gripe and wring my hand;
Cry Oh sweet creature ! and then kiss me hard,
As if he pluck'd up kisses by the roots,
That grew upon my lips; then lay his leg
Over my thigh, and ligh and kiss. and then
Cry, Cursed fate! that gave thee to the Moor.

Oth. Oh monstrcus! oh monstrous !
Ingy. Nay, this was but his dream.
Oth. But this denoted a foregone conclufion*.

lago. 'Tis a shrewd doubt, tho' it be but a dreim, And this may help to thicken other proofs, Trat do demonstrate thinly.

Oth. l'll tear her all to pieces.

lago. Nay, but be wise; yet we fee nothing done; She may be honest yet Tell me but this, Have you not sometimes seen a handkerchief, Spotted with strawberries in your wife's hand ? Oth. I gave her fuch a one; 'twas my first gift.

lazo. I know not that; but such a handkerchief (I'm sure it was your wife's) did I to-day See Cassio wipe his beard with,

Qth. If it be that

lago. If it be that, or any, if 'twas her's, It speaks against her with the other proofs.

Cth. Oh that the Nirve had forty thousand lives! One is too poor, too weak for my revenge. • Now do I fee 'tis' time.- Look here, lago, «. All my fond love thus do I blow to hear'n.

or 'Tis gone;

“ Arise, black vengeance, from th’unhallow'd cell? Yield up, oh Love, thy crown and hearted throne To tyrannous Hate! fwell, bofom, with the fraught, For 'tis of afpics' tongues.

laga. Yel be content. Oth. Oh blood, blood, blood lago. Patience, I say; your mind, perhaps, may

change. Oth. Never, lago. Like the Pontic fea,

. Whose icy current and compulsive course con lufjun, for fae. X 3


Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on
To the Propontic, and the Hellefpont:
Even so my bloody thoughts with violent pace
Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love,
Till that a capable and wide revenge
Swallow them up Now by yond marble heav'n,
In the due reverence of a sacred vow [He kneels.
I here engage my words.
lago. Do not rise yet :

[lago kneelsi
Witness, you ever. burning lights above !
You elements, that clip us round about !
Witness, that here lago doth give up
The execution of his wit, hands, heart,
To wrong'd Othello's service. Let him command,
And to obey shall be in me, remord
What bloody business ever.

Oth. I greet thy love, Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the instant put thee to’t : Within theie three days let me hear thee say, That Cassio's not alive.

lago. My friend is dead; 'Tis done at your request. But let her live.

Oth. Damn her, lewd minx ! oh, damn her, damn Come, go with me apart; I will withdraw [her; To furnish me with some swift means of death For the fair devil. Now art thou


Lieutenant. lago. I am your own for ever.


SCENE IX. Another apartment in the palace.

Enter Desdemona, Emilia, and Clown.
Def. Do you know, firrah, where Lieutenant Callio

lies ?
Clown. I dare not say he lyes any where.
Def. Why, man?

Clown. He's a soldier; and for me to say a soldier lyes, 'tis stabbing

Def. Go to; where lodges he?

Clown. To tell you where he lodges, is to tell you where I lye. Def. Can any thing be made of this?


« PreviousContinue »