Page images

lago. In faith, too much ;
I find it still, when I have list to sleep;
Marry, before your ladyship, I grant,
She puts her tongue a little in her heart,
And chides with thinking.

Æmil. You have little cause to say so.
lago. Come on, come on; you're pictures out of

Bells in your parlours, wild-cats in your kitchens,
Saints in your injuries, devils being offended,
Players in your housewifery, and housewives in your

beds! Def. O, fie upon thee, flanderer!

lago. Nay, it is true, or else I am a Turk; You rise to play, and go to bed to work.

Æmil. You shail not write my praise. lago. No, let me not. Def. What would'st thou write of me, if thou

should'st praise me? Iago. O gentle lady, do not put me to't, For I am nothing, if not critical. Des. Come, one assay. There's one gone to the

harbourIago. Ay, Madam.

Def. I am not merry ; but I do beguile The thing I am, by seeming otherwile; Come, how would'st thou praise me ?

lago. I am about it; but, indeed, my invention comes from my pare, as birdlime does from freeze, it plucks out brains and all. But my muse labours, and thus she is delivered.

If she be fuir and wise, fairness and wit,

The one's for use, the other useth it. Def. Well prais’d; how if she be black and witty? Iago. If she be black, and thereunto have a wit,

She'll find a white that shall her blackness fit. Vol. IX.



Def. Worse and worse.
Æmil. How, if fair and foolish ?
lago. She never yet was foolish, that was fair ;

For even her folly helpt her to an heir. Des. These are old fond paradoxes, to make fools laugh i' th' alehouse.

What miserable praise haft thou for her that's foul and foolish ? Tago. There's none so foul and foolish thereunto,

But does foul pranks, which fair and wise ones do. Def

. Oh, heavy ignorance! thou praiseft the worst best. But what praise couldst thou bestow on a deserving woman indeed ? one that in the authority of her merit, did juftly put on the vouch of very malice itself? Iago. She that was ever fair, and never proud,

Had tongue at will, and yet was never loud;
Never lack'd gold, and yet went never gay,
Fled from her wish, and yet said, now I may;
She that when anger'd, her revenge being nigh,
Bad her wrong stay, and her displeasure fly;
She that in wisdom never was so frail
To change the cod's head for the salmon's tail;
She that could think, and ne'er disclose her mind,
See suitors following, and not look behind;

She was a wight, (if ever such wight were) -
Def. To do what?
lago. To fuckle fools, and chronicle small beer.

Def. O moft lame and impotent conclusion! do not learn of him, Æmilia, tho' he be thy husband. How say you, Caffio, is he not a most profane and liberal councellor ?

Cas. He speaks home, Madam; you may relish him more in the soldier, than in the scholar.

lago. (Aside.) He takes her by the palm; ay, well said--whisper-With as little á web' as this, will I


ensnare as great a fly as Caffio. Ay, smile upon her, do — I will gyve thee in thine own courtship. You say true, 'tis fo, indeed.-If such tricks as these strip you out of your lieutenancy, it had been better you had not kiss d your three fingers so oft, which now again you are most apt to play the Sir in. Very good-well kiss'd, and excellent courtesy--'tis so, indeed.-Yet again your fingers to your lips ? 'would, they were clister-pipes for your fake. [Trumpeto The Moor, I know his trumpet.

Caf. 'Tis truly so.
Des. Let's meet him, and receive him.
Caf. Lo, where he comes !


Enter Othello and Attendants. Oth. H


Def. My dear Othelle !
Oth. It gives me wonder, great as my content,
To fee


here before me. O my soul's joy!
If after every tempeft come such calms,
May the winds blow 'till they have waken'd death:
And let the labouring bark climb hills of seas
Olympus high; and duck again as low
As hell's from heav'n! if I were now to die,
'Twere now to be most happy: for, I fear,
My soul bath her content fo abfolute,
That not another comfort like to this
Succeeds in unknown fate.

Des. The heav'ns forbid,
But that our loves and comforts should increase,
Ev'n as our days do grow !

Oth. Amen, to that sweet Prayer !
I cannot speak enough of this content,
It stops me here: it is too much of joy.
And this, and this, the greatest discords be (Kissing her.
That e'er our hearts shall make!



Iago. Oh, you are well-tun'd now; but I'll let down the pegs that make this mulic, as honest as I am.

(Aside. Oth. Come, let's to the castle. Now, friends, our wars are done ; the Turks are

How do our old acquaintance of this ille ?
Honey, you shall be well desir'd in Cyprus,
I've found great love amongst them. Oh


Sweet, I prattle out of fashion, and I dote In mine own comfort. Prythee, good lago, Go to the bay, and disembark my coffers: Bring thou the master to the citadel, He is a good one, and his worthiness Does challenge much respect. Come, Desdemona, Once more well met at Cyprus.

Exeunt Othello and Desdemona.


Manent Iago and Rodorigo. lago. ,

O you meet me presently at the harbour. they say, base men, being in love, have then a no! bility in their natures, more than is native to them)lift me; the liutenant to.night watches on the Court of Guard. First, I must tell thee, .this Desdemona is directly in love with him.

Rod. With him? why, 'tis not possible ?

Iago. Lay thy fingers thus; and let thy soul be in. ftiucted. Mark me with what violence the first lov'd the Moor, but for bragging, and telling her fantastical lies. And will she love him ftill for prating? let not thy discreet heart think it. Her eye must be fed. And what delight shall she have to look on the Devil? when the blood is made dull with the act of sport, here should be again to inflame it, and to give Satiety a fresh appetite, loveliness in favour, sympathy in


years, manners, and beauties; all which the Moor is defective in. Now, for want of these requir'd conveniences, her delicate tenderness will find itself abus'd, begin to heave the gorge, disrelish and abhor the Moor; very nature will instruct her in it, and compel her to some second choice. Now, Sir, this granted, (as it is a most pregnant and unforc'd position) who ftands so eminent in the degree of this fortune, as Cafio does ? a knave very voluble; no further con[cionable, than in putting on the mere form of civil and humane Seeming, for the better compassing of his salt and most hidden loose affe&ion ; a slippery and subtil knave; a finder of occasions, that has an eye can stamp and counterfeit advantages, tho'true advantage never present itfelf. A devilish knave! besides, the knave is handsom, young, and hath all those requisites in him, that folly and green minds look after. A peftilent complete knave! and the woman hath found him already.

Rod. I cannot believe that of her, she's full of most bless'd condition,

lago. Bless'd figs'end! the wine fhe drinks is made of grapes. If she had been bless'd, she would never have lov'd the Moor: Bless'd pudding ! didst thou not see her paddle with the palm of his-hand.? didst not mark that?

Rod. Yes, that I did; but that was but courtesy.

Iago. Letchery, by this hand; an index, and obscure prologue to the history of luft; and foul thoughts. They met só near with their lips, that their breaths embrac'd together. Villanous thoughts, Rodorigo ! when these matualities so marshal the way, hard at hand comes to the master and main exercise, the incorporate conclusion: pish-But, Sir, be

But, Sir, be you rul'd by me. I have brought you from Venice. Watch you to-night; for the command, I'll lay't upon you. Casio knows you not: I'll not be far from you. Do you find some occasion to anger Caffio, either by R3


« PreviousContinue »