FROM ROMEO AND JULIET. Rom. He jests at scars, that never felt a woundBut soft! what light from yonder window breaks? It is the east, and Juliet is the sun!— Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief, That thou her maid art far more fair than she: Be not her maid, since she is envious; Her vestal livery is but sick and green, And none but fools do wear it: cast it off.— It is my lady; Oh, it is my love! Oh that she knew she were !— She speaks, yet she says nothing; What of that? eye discourses; I will answer it. Her I am too bold; 'tis not to me she speaks: THE SAME TRANSLATED. This Translation obtained the Porson Prize. Some alterations have since been made. ῬΩΜ. Οὐλαῖς γελᾷ τις τραυμάτων ἄπειρος ὤν. τί δῆτ ̓ ἐκείνης θυρίδος ἐξέλαμψε φως; ἕως ἄρ ̓ ἦν τόδ', ἥλιος δ ̓ Ἰουλία. αρ ἀνέλθε, καλλιφεγγὲς ἥλιε, κτενῶν What if her eyes were there, they in her head? Would through the airy region stream so bright, Oh, that I were a glove upon that hand, That I might touch that cheek! Jul. Rom. Ah me! She speaks; Oh, speak again, bright angel! for thou art Jul. O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father, and refuse thy name: Or if thou wilt not, be but sworn my love, And I'll no longer be a Capulet. εἰ δ ̓ ἦν ἐκεῖ μὲν ὄμματ', ἐν δ ̓ αὐτῆς κάρα ΙΟΥΛ. ὦ μοι ΡΩΜ. ἐφθέγξατ ̓ ὦ φθέγξαιο, φαιδιμὴ, πάλιν· ὕπερθε γάρ μου τῆσδ ̓ ἄγαλμα νυκτὸς εἶ, ὡς εὖτε θνητοῖς ἦλθεν ἄγγελος Θεοῦ, οἱ δ ̓ ἐκπλαγέντες ὑπτιάζουσιν κόρας, κἀς το πίσω κλίνουσιν ὥστε προσβλέπειν νεφελῶν ἐφιππεύοντα τῶν βραδυστόλων, πτεροῖσι ναυστολοῦντα κόλπον αἰθέρος. ἸΟΥΛ. ὦ Ῥωμεὼν, τί δῆτα Ῥωμεὼν ἔφυς ; πατέρα τ ̓ ἀναίνου κὤνομ ̓· εἰ δὲ μὴ θέλεις, SONG, BY MOORE. Fond soother of my infant tear, And oh, as when at close of day Our virgins climb'd the sacred mount, And harping sang their choral lay And danced around Cassotis' fount; As then 'twas all thy wish and care My voice and lyre the sweetest there, My step the lightest on the green; So now, each line of grace to mould, And guiding every mazy tread. And weds them into harmony. |