Page images

#ri. Thou lieft.

Cal. Thou liest, thou jefting monkey, thou ;
I would, my valiant malter would destroy thee ;
I do not lye.

Ste. Trinculo, if you trouble him any more in's tale, by this hand, I will supplant some of your teeth.

Trin. Why, I said nothing.
Sv. Mum then, and no more ; proceed.

Cal. I say, by forcery he got this ifle ;
From me he got it. If thy greatness will
Revenge it on him, (for, I know, thou dar'it,
But this thing dare not.--)

Ste. That's most certain.
Cel. Thou thalt be Lord of it, and I'll serve thee.

Ste. How now tall this be compact ? canst thou bring me to the party? Cal

. Yea, yea, my Lord, I'll yield him thee asleep, Where thou may'ít knock a nail into his head.

Ari. Thou liest, thou canst not.

. What a py'd niony's this thou fcurvy patch!
I do beseech thy greatness, give him blows,
And take his bottle from him ; when that's gone,
He shall drink nought but brine, for I'll not ihew him
Where the quick freshes are.

. Trinculo,run into no further danger : interrupt the " moniter one word further, and, by this hand, l’li turn my mercy out of doors, and make a stock-filki of thee.

Irin. Why, what did I? I did nothing; I'll go further off.

Sie. Didft thou not say, We ly'd ?
Ari. Thou lieft.
Ste. Do I fo? take you that.

[Beats bim. As you like this, give me the lye another time.

Trin. I did not give thee the lye ; out o’your wits, and hearing too? A pox o’your bottle! this can fack and drinking do. the devil take your fingers.

A murrain on your monster, and
Cal. Ha, ha, ha.
Ste. Noiv, forward with your tale; pr’ythee, ftand


further off.

Cal. Beat him enough; after a little time I'll beat him too.

Ste. Stand further. Come, proceed.

Cal. Why, as I told thee, 'tis a custom with him I'th' afternoon to fleep; 'there thou may'st brain him Having first seiz'd his books: or with a log Batter his skull, or paunch him with a stake, Or cut his wezand with thy knive. Remember, First to possess his books ; for without them He's but a fot, as I am; nor hath not One spirit to command. They all do hate him, As rootedly as I. Burn but his books; He has brave utensils, (for so he calls them,) Which, when he has an house, he'll deck withak And that most deeply to consider, is The beauty of his daughter; he himself Calls her a non-pareil : I rie'er faw woman, But only Sycorax my dam, and the : But Me as far farpasses $ycorax, As greatest does the leait.

Ste. Is it so brave a lass?

Cal. Ay, Lord; she will become thy bed, I warrant, And bring thee forth brave brood.

Sre. Monster, I will kill this man : his daughter and I will be King and Queen, fave our graces : and Trina cxlo and thyself thall be Vice-roys. Doft thou like the plot, Trinculo ?

Trin Excellent.

Ste. Give me thy hand; I am forry, I beat thee: but, while thou liv'it, keep a good tongue in thy head.

Cal. Within this half hour will he be asleep;
Wiit thou deftroy him then?

Ste. Ay, on my honour.
Ari. This will I tell my master.

Cal. Thou mak’t me merry; I am full of pleasures
Let us be jocund. Will you trool the catch,
You taught me but while-ere?

Ste. At thy request, monster, I will do reason, any reason : come on, Irinculo, let us sing. Sings

Flout 'em, and sout 'em; and Jkout 'em, and post

'em; thought is free.

Calo upon us !

Cal. That's not the tune.

[Ariel plays the tune on a tabor and pipe Ste. What is this same? Trin. This is the tune of our catch, play'd by the picture of nobody.

Ste. If thou be’ft a man, thew thyself in thy likemess; if thou be'it a devil, take't as thou lift.

Trin. O, forgive me my fins !
Sie He that dies, pays al debts: I defy thee. Mercy
Cal, Art thou afraid ?
Ste. No, monster, not l.

Cal. Be not afraid ; the ille is fall of noises,
Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not.
Sometimes a thousand twanging inftruments
Will hum about mine ears, and sometimes voices;
That, if I then had wak'd after long Aeep,
Will make me fleep again ; and then in dreaming,
The clouds, methought, would open, and thew riches
Ready to drop upon me; that when I wakid,
I cry'd to dream again.

Ste. This will prove a brave kingdom to me, where I hall have my mulick for nothing.

Cai. When Prospero is destroy’d. Ste. That shall be by and by: I remember the story. Trin. The found is going away ; let's follow it, and after do our work.

Ste. Lead, monfter; we'll follow. I would I could see this taborer. He lays it on.

"Trin. Wilt come? I'll follow Stephano. [Exeunt. SCENE changes to another part of the Illando Enter Alonso, Sebastian, Anthonio, Gonzalo, Adrian,

Francisco, C. Y'R lakin, I can go no further, Sir, Through forth-rights and meanders! by your patience Alon. Old Lord, I cannot blame thee,


[ocr errors]


I needs must rest me.

Who am myself attach'd with weariness,
To th'dulling of my spirits : fit down and rest.
Ev’n here I will put off my hope, and keep it.
No longer for my flatcerer : he is drown'd,
Whom thus we tray to find, and the sea mocks
Our frustrate search on land. Well, let him go.

Ant. I am right glad that he's so out of hope.
Do not, for one repulle, forego the purpose
"That you resolv'd i effect.

Seb. The next advantage
Will we take thoroughly.

Ant. Let it be to-night;
For, now they are oppress'd with travel, they
Will not, nor cannot, use such vigilance,
As when they're fresh.

Seb. I say, to-right: no more.
Solemn and Arange mufick; and Prospero on the top, inviji

. ble. Enter several ftrange shapes, bringing in a banquet; and dance about it with gentle actions of jalutation; and, inviting the King, &c. to eat, they depart. Alon. What harmony is this ? my good friends, hark! Gon. Marvellous sweet musick! Alon. Give us kind keepers. heaven; what were these?

Seb. A living drollery. Now I will believe, That there are unicorns; that, in Arabia There is one tree, the phenix' throne; one phenix At this hour reigning there.

Ant. I'll believe both ;
And what does elfe want credit, come to me,
And I'll be sworn 'tis true. Travellers ne'er did lie,
Though fools at home condemn 'em.

Gon. If in Naples
I Mould report this now, would they believe me?
If I should say, I saw such islanders :
(For, certes, these are people of the island)
Who tho' they are of monstrous shape, yet, note,
Their manners are more gentle-kind, than of
Our human generation you shall find
Many ; nay, almost any.

Pro. Honest Lord,
Thou haft said well; for some of you there present
Are worse than devils.

Alon. I cannot too much muse,
Such shapes, fuch gesture, and such sound, expressing
(Although they want the use of tongue) a kind
Of excellent dumb discourse.

Pro. Praise, in departing Fran. They vanith'd ftrangely. Seb. No matter, since They've lest their viands behind; for we have stomachs. Will't please you tafte of what is here?

alon, Not I. Gon. Faith, Sir, you need not fear. When we were boys, Who would believe, that there were mountaineers, Dew-lapt like bulls, whose throats had hanging at 'em Wallets of Aeth, or that there were such men, Whose heads itood in their breasts? which now we find, Each putter out on five for one will bring us (22) Good warrant of.


(22) Each putter out of five for one - - ] By the variation of a fingle letter, I think, I have set the text right; and will therefore now proceed to explain it. I freely confess, that I once understood this passage thus ; that every five travellers (or putters out) did bring authentic confirmation of these fories, for one that pretended to dirpute the truth of them : but communicating my sense of the place to {wo ingenious friends, I found, I was not at the bottom of the meaniing. Mr. Warburton obferv'd to me, that this was a fine piece of conceal'd satire on the voyagers of that time, who had just discover'd a new world ; and, as was very natural, grew most extravagant in displaying the wonders of it. That, particularly, by each putter out of five for one

, was meant the adventurers in the discovery of the West Indies, who had for the money they advanc'd and contributed, 20 per cent.

-Dr Thirlby did not a little alift this explanation by his concurrence, and by instructing me, that it was usual in those times for travellers to put out money, to receive a greater sum if they liv'd to return; and, for proof, he referr'd me to Morison's Itinerary, part 1: p. 198, &c.' I cannot return my friends better thanks for the light they have given me upon this paffage, than by subjoining a testimony from a contemporary poet, that will put both their explanation, and my correction of the text, paft dispute. B. Jobnson's Every Man out of his Himour, in the character of


I do


Yol. I,

« PreviousContinue »