Page images


Děss of her heart appears in all her movements. Her name is Health : she is the daughter of Exercise and Temper

Their sons inhabit the môûn'tains and the plain. They are brave, active, and lively, and partake of all the beauties and virtues of their sister.

2. Vigour strings their něrves, strength dwells in their bones, and labour is their delight all the day long. The employments of their father excite their appetites; and the rēpăsts' of their mother refresh them.

To combat the passions is their delight; to conquer evil habits, their glory. Their plēaş'ures are moderate, and thěre'fore they endure: their repose is short, but sound and undisturbed. Their blood is pure; their minds are serene; and the physician does not find the way to their habitations.



Charity. 1. HAPPY is the man who has sown in his breast the seeds of chority and love! From the fôûn'tain of his heart rise rivers of goodness ; and the streams overflow for the benefit of mankind. He assists the poor in their trouble; he rejoices in promoting the welfare of all men. He does not hårshly censure his neighbour; he believes not the tales of envy and malevolence, nor repeats their slănders.

2. He forgives the injuries of men; he wipes them from his remembrance; revenge and malice have no place in his heart. For evil he returns not evil; he hates not even his enemies; but requites their injustice with friendly admonition. The griefs and anxieties of men excite his compassion; he endeavours to alleviate the weight of their misfortunes ; and the pleaş'ure of success rewards his labour.

3. He calms the fury, he heals the quarrels of angry men; and prevents the mis'chiefs of strife and animosity. He promotes in his neighbourhood peace and good will; and his name is repeated with praise and benedictions.



Gratitude. 1. As the branches of a tree return their sap to the root, from whence it årõşe; as a river pours its streams to the


sea, whence its spring was supplied; so the heart of a grateful man delights in returning a benefit received. He acknowledges his obligation with chēêr'fulness; he looks on his benefactor with love and ésteem'. And if to return a faa vour be not in his power, he cherishes the remembrance of it throngh life.

2. The hand of the generous man is like the clouds of heaven, which drop upon the earth, fruits, her’bage,* and flowers: but the heart of the ungrateful is like a děş'ěrt of sand, which swallows with greediness the showers that fall, buiries them in its bò'şóm, and produces nothing.

3. The grateful mind envies not its benefactor, nor strives to conceal the beneat he has conferred. Though to oblige' is better than to be oblig'ed; though the act of generosity commands' admiration; yet the humility of gratitude touches the heart, and is amiable in the sight of both God and




Mortality. 1. Child of mortality, whence comest thoa? why is thy countenance sad, and why are thine eyes red with weeping ? I have seen the rose in its beauty ; it spread its leaves to the morning sun. I returned : it was dying upon its stålk; the grace of the form of it was gone : its loveliness was vanished away: its leaves were scattered on the ground, and no one găthered them ågain'.

2. A stately tree grew on the plain; its brănches wěre covered with verdure ;f its boughs spread wide, and made a goodly shadow; the trunk was like a strong pillar: the roots wěre like crooked fangs. I returned: the verduref was nipt by the east wind; the brănches were lopt ăway by the axe; the worm had made its way into the trunk, and the heart thereof was decayed; it mouldered åway, and fell to the ground.

3. I have seen the insects sporting in the sunshine, and darling along the streams; their wings glittered with gold and purple; their bodies shone like the green emerald; they were more numerous than I could count: their moticns wěre quicker than my eye could glănce. I returned: they wěre brushed into the pool; they were perishing with the evening breeze; the swallow had devoured them; the * čr'bådje.

+ děr'jure.

pike had seized them; there wěre none found of so great a multitude,

4. I have seen man in the pride of his strength : his cheeks glowed with beauty; his limbs wěre full of activity; he leaped; he walked; he ran; he rejoiced in that he was more excellent than thuse. I returned: he lay stiff and cold on the bare ground; his feet could no longer move, nor his hands stretch themselves out; his life was deparged from him; and the breath out of his nostrils. There'fore do I weep, because DEATH is in the world; the spoiler is åmong the works of God; all that is made must be destrôy'ed; all that is born must die: let me alone, for I will weep yet longer.




1. I HAVE seen the flower withering on the stâlk, and its bright leaves spread on the ground.- I looked again' :-it sprung forth ăfresh'; its stem was crowned with new buds, and its sweetness filled the air.

2. I have seen the sun set in the west, and the shades of night shut in the wide bo-ri'zon: there was no colour, nor shape, nor beauty, nor musick; gloom and darkness brooded ăround.—I looked: the sun broke forth again' from the east, and gilded the môûn’tain tops; the lark rose. to meet him from her low nest, and the shades of darkness fled ăwāy.

3. I have seen the insect, being come to its full size, languish, and refuse to eat: it spun itself a tomb, and was shrouded in the silken cone: it lay without feet, or shape, or power to move.. I looked ågain'; it had burst its tomb; it was full of life, and sailed on coloured wings through the soft air; it rejoiced in its new being.

4. This shall it be with thee, O man! and so shall thy life be renewed. Beauty shall spring up out of ashes, and life out of the dust. A little while shalt thou lie in the ground, as the seed lies in the bò'şóm of the eartb : but thou shalt be raised ågain'; and thou shalt never dic any more.

5. Who is he that comes, to burst open the prison doors of the tomb; to bid the dead ăwāke ; and to găther his redeem ed from the four winds of heaven? He descends on a fiery cloud; the sound of a trumpet goes before him; thousands of angels are on his right hand. It is Je'sus, the Son of God;

the saviour of men; the friend of the good. He comes in the glory of his Father; he has received power from on high.

6. Mourn not, thěre'fore, child of immortality! for the spoiler, the cruel spoiler, that laid waste the works of God, is subdued. Jē'şús has conquered death :-child of immortality! mourn no longer.




1. The rose is sweet, but it is surrounded with thorns : the lily of the valley is frā'grant, but it springs up åmongst the brambles. The spring is pleasant, but it is soon påst: the summer is bright, but the winter destroys' its beauty.The rainbow is very glorious, but it soon vanishes ăwāy: life is good, but it is quickly swâl’lowed up in death.

2. There is a land, where the roses are without thorns : where the flowers are not mixed with brambles. In that land, there is e-těr'nal spring, and light without any cloud. The tree of life grows in the midst thereof; rivers of pleaş'ure are there, and flowers, that never fade. Myriads of happy spirits are there, and surround the throne of God with: a perpetual* hymn.

3. The angels with their golden harps sing praises continually, and the cherubim fly on wings of fire !--This country is heaven: it is the country of those that are good; and noth’ing that is wicked must inhabit there. The toad must not spit its venom åmongst turtle-doves; nor the poisonous henbane grow #mongst sweet flowers. Nēither must any one that doeş ill, enter into that good land.

4. This čarth is pleasant, for it is God's earth; and it is filled with many delightful things. But that country is far better: there we shall not grieve any more, nor be sick any more, nor do wrong any more; there the cold of winter shall not wither us, nor the heats of summer scorch us. In that country there are no wars nor quarrels, but all dearly love one another.

5. When our pārents and friends die, and are laid in the cold ground, we see them here no more; but there we shall embrace them again', and live with them, and be separated

There we shall meet all good men, whom we read of in holy books. There we shall see A'bra-hăm, the called of God, the father of the faithful ; and Mo'şěs, after his long


no more.


« PreviousContinue »