When the question is made by Unde ? Whence ? or Qua ? By or through what place ? the name of a town is put in the ablative j as, Discesait Ccrinthp, He departed from Corinth. Institutes of Latin Grammar - Page 249by John Grant - 1823 - 497 pagesFull view - About this book
| Alexander Adam - English language - 1812 - 334 pages
...nunciant domum Albani, Id. Messanam Ultras declit, Cic. 3. The Place WHENCE. LII. When the question is made by Unde ? Whence ? or Qua ? By or through what...place ? the name of a town is put in the ablative j as, Discesait Ccrinthp, He departed from Corinth. Laodiced iterfadebat, He went through Laodkea.... | |
| Alexander Adam - English language - 1818 - 250 pages
...Id. Mtssanatñ literas tiédit, Cic. 3. The Place WHENCE. Lll. When the question is made by Undc ? Whence ? or Qua ? By or through what place? the name of a town is put in the ablative ; as, Dücessií Cffrinthoi He departed from Corinth. LaotiiceA iterjacicbat, He went through Lacdicea. When... | |
| Alexander Adam - English language - 1820 - 250 pages
...¿отит Albani¡ Id» Messanam títeres dátil, С'к. 3. The Place WHENCE. LU. When the question is made by Unde ? Whence ? or Qua ? By or through what...? the name of a town is put in the ablative ; as, Pi sccss it Corintho, , "; He departed (Vom Corinth. * Laodicëû .''¡T fantbat. He went through Laodicea,... | |
| Thomas Ruddiman - Latin language - 1822 - 168 pages
...(whither}, the name of a town is governed in the ace. as. He came to Edinburgh. He went to Aihens. 3. If the question be made by unde (whence), or qua ( by or through what placej, the name of a town is put in the ablat. as, He went from Aberdeen. He went through Laodicea.... | |
| Thomas Ruddiman - Latin language - 1828 - 206 pages
...Profectus est Athenas, he went to Athens. RULE LIX. , - / • -v ..•,,. ,,.,.ii •. From or By a place is put in the Ablative : as, Discessit Corintho, he departed from Corinth. Laodicea iter faciebat, he went by Laodicea. Note __ Motion Try or through a Town is generally expressed... | |
| Alexander Adam - Latin grammar - 1829 - 360 pages
...WHENCE. LI I. When the place whence, or from which, or the place by or through which*, is spoken of, the name of a town is put in the ablative ; as, Discessit Corintho, He departed from Corinth. LaonicKA tier faciibat, He went through Laodicea. '.Vi.cn motion Inj or through a place is signified,... | |
| John Mair - Latin language - 1830 - 268 pages
...dative, Instead of the nccusative; aai Hor. Cartkagini nuncios miMam tvptrbot. * 57. If the question is made by UNDE ? [ Whence ?] or QUA ? [By or Through...place ?] the name of a town is put in the ablative. He departed from Athens. Discessit Athenis. He came from Corinth. Venit Corinlho. I was passing through... | |
| John Mair - Latin language - 1830 - 268 pages
...Carttiag tnt nuncios mittam iuperbot. * 57. If the question is made by UNDE ? [ Whence ?] or QUA 1 [By or Through what place ?] the name of a town is put in the ablative. He departed from Athens. Discessit Athenis. He came from Corinth. Venit Corintho. I was passing through... | |
| John Mair (schoolmaster.) - 1831 - 454 pages
...dative, instead of the accusaiive ; as, Hor. Cur,' nuncios mittam superbos. * 57- If the question is made by UNDE? [Whence?] or QUA? [By or Through what...place ?~] the name of a town is put in the ablative. He departed from Athens. He came from Corinth. I was passing through Laodicea. 4. Si quaeralur p UNDE... | |
| Charles Dexter Cleveland - Latin language - 1831 - 230 pages
...WHENCE. RULE XLIX. When the place whence, or from which, or the place by or through which, is spoken of; the name of a town is put in the ablative; as, Discessit Corintho, he departed from Corinth. Latin Examples. Pompeius, Svria1 decedens, quum Rhodum venisset, nobilissunum philosophum Posidonium... | |
| |